这首诗是毛滂为送别遐举解德清县之任而作。诗中赞扬了遐举在任期间的政绩,描绘了其归途中的美好景象,表达了对他高升的期许,同时也展现了当地百姓对他的不舍,最后还流露出诗人希望对方能稍作停留关照自己的想法。
送遐举解德清县章
吏最年来三再书,野梅官柳映归途。
不容车下牛将犊,犹说桑间雉领雏。
万里摩霄看鹄举,一城卧辙作儿呱。
东邻病骨谁料理,十驾相追肯少须。
不容车下牛将犊,犹说桑间雉领雏。
万里摩霄看鹄举,一城卧辙作儿呱。
东邻病骨谁料理,十驾相追肯少须。
简要说明
逐句注释
- “吏最年来三再书”:
- 字词:“吏最”,指官吏考绩列为优等;“三再书”,多次记录。
- 句意:近年来遐举的政绩多次被记录为优等。
- “野梅官柳映归途”:
- 字词:“野梅”,野外的梅花;“官柳”,官府种植的柳树。
- 句意:野外的梅花和官府种植的柳树映衬着遐举的归途。
- “不容车下牛将犊,犹说桑间雉领雏”:
- 字词:“将”,带领;“雉”,野鸡;“领”,带领。
- 句意:(遐举治理有方)车下不容许牛带着小牛乱跑,人们还说起桑林间野鸡带着小野鸡的景象(暗示地方安宁,生态和谐)。
- “万里摩霄看鹄举”:
- 字词:“摩霄”,直上云霄;“鹄举”,像天鹅一样高飞,比喻遐举高升。
- 句意:看你像天鹅一样直上云霄,万里高飞(指高升)。
- “一城卧辙作儿呱”:
- 字词:“卧辙”,指百姓卧在车辙上挽留官员,表示对官员的爱戴和不舍;“儿呱”,像孩子一样啼哭。
- 句意:全城的百姓卧在车辙上,像孩子一样啼哭着挽留你。
- “东邻病骨谁料理,十驾相追肯少须”:
- 字词:“病骨”,诗人自指身体不好;“十驾”,比喻能力一般但坚持不懈;“少须”,稍微停留。
- 句意:我这身体不好的东邻谁来照料呢,我即便能力有限也会追赶你,你能不能稍微停留一下。
现代译文
近年来你的政绩多次被评为优等,
野外的梅花和官府的柳树映照着你的归途。
车下不容牛犊乱跑,人们还谈及桑间野鸡带雏的和谐景象。
看你如天鹅般直上云霄,万里高飞高升而去,
全城百姓卧在车辙上像孩子一样啼哭挽留你。
我这病弱之躯谁来照料啊,
我即便能力有限也会追来,你能否稍作停留。
创作背景
具体创作时间不详,但从诗题可知是在遐举解德清县之任时所作。当时遐举因政绩优异可能要高升赴任新职,毛滂为其送别而写下此诗,在表达送别之情的同时,也融入了对友人的赞美与期许等情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“卧辙”运用典故,形象地写出了当地百姓对遐举的爱戴和不舍,增添了诗歌的文化内涵。
- 比喻:“万里摩霄看鹄举”将遐举比作高飞的天鹅,生动地表达了对他高升的期许和赞美。
- 语言特色:语言较为质朴平实,却能真切地表达出情感。如“一城卧辙作儿呱”用直白的语言描绘出百姓挽留的场景,富有感染力。
- 情感表达:诗歌情感丰富且层次分明,既有对友人政绩的赞美,对其高升的祝愿,又有对百姓不舍之情的刻画,最后还表达了自己希望友人稍作停留的想法,使整首诗情感真挚动人。