这首诗围绕送别友人展开,通过描绘送别时的场景和氛围,抒发了诗人与友人分别时的哀伤之情,以及对与友人从此天各一方、难以相聚的无奈和惆怅。
送远曲
紫骝萧萧车辘辘,为君掩泪歌别曲。
城头月堕钟鼓残,安得轮方马无足。
离灯荧荧向人冷,便是归来照孤影。
与君从此永相望,星在青天泉在井。
城头月堕钟鼓残,安得轮方马无足。
离灯荧荧向人冷,便是归来照孤影。
与君从此永相望,星在青天泉在井。
简要说明
逐句注释
- “紫骝萧萧车辘辘,为君掩泪歌别曲”:
- 字词:“紫骝”,指骏马;“萧萧”,马鸣声;“辘辘”,车轮滚动的声音。
- 句意:骏马嘶鸣,车轮滚滚作响,我为你掩面流泪,唱起这送别之曲。
- “城头月堕钟鼓残,安得轮方马无足”:
- 字词:“月堕”,月亮落下;“钟鼓残”,钟鼓声停歇;“安得”,怎么能够。
- 句意:城头上月亮已经落下,钟鼓声也渐渐停歇,怎么能让车轮变成方的、马没有脚,这样友人就无法离开了。
- “离灯荧荧向人冷,便是归来照孤影”:
- 字词:“离灯”,指送别时的灯;“荧荧”,灯光微弱的样子。
- 句意:那离别的灯光微弱而清冷,仿佛在预示着即使友人归来,也只能照着我孤独的身影。
- “与君从此永相望,星在青天泉在井”:
- 字词:“永相望”,永远相互凝望;“泉在井”,泉水在井里,寓意两人相隔甚远。
- 句意:我和你从此就要永远只能遥遥相望了,就像星星在青天之上,泉水在井底之下,难以相聚。
现代译文
骏马萧萧长鸣,车轮滚滚转动,
我为你掩面哭泣,唱起这送别之歌。
城头上月亮已然落下,钟鼓声也渐渐消散,
怎能够让车轮变方、马儿没脚,把你挽留。
那离别的灯光微弱清冷,仿佛透着寒意,
就算你归来,也只能照着我孤独的身影。
我和你从此只能永远遥遥相望,
就像天上的星星和井底的泉水,难以相聚。
创作背景
李新是北宋时期的诗人。关于这首《送远曲》的具体创作时间和背景并无详细确切的记载。但从诗的内容可以推测,当时诗人应该是在送别友人,可能友人此去路途遥远、归期不定,诗人心中充满了离别的伤感与不舍,于是写下此诗来表达自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描写“城头月堕”“离灯荧荧”等景象,营造出一种冷清、孤寂的氛围,将诗人的离愁别绪融入其中,使情感表达更加含蓄深沉。
- 想象与夸张:“安得轮方马无足”运用想象和夸张的手法,表达了诗人希望友人不要离去的强烈愿望,增强了诗歌的感染力。
- 比喻:“星在青天泉在井”将诗人与友人的分离比作星星与泉水的相隔,形象地表现出两人此后难以相见的遥远距离和无奈处境。
- 语言特色:语言质朴自然,却情感真挚。如“紫骝萧萧车辘辘”“离灯荧荧向人冷”等语句,用简洁的语言勾勒出画面,生动地传达出送别时的情景和心境。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄清、哀伤的意境。从开篇的送别场景到对友人离去后的想象,都充满了离别的愁绪,让读者能够深刻感受到诗人与友人分别时的痛苦和对未来难以相聚的担忧。