这首诗表达了诗人怀才不遇的感慨。诗人通过描写冬夜的凄寒之景,结合自身仕途不顺、无人赏识的遭遇,抒发了内心的愤懑与不甘,同时也表达了自己渴望建功立业、获得功名富贵的壮志。
冬夜有感
蓼虫常食苦,旅雁自知寒。
谈士惜卷舌,将军解愁鞍。
雪霜满天冬夜永,地炉无火青灯残。
功名富贵苦不早,一年百日红尘道。
西还故国无故人,憔悴少年心已老。
读书当许万户侯,岂意却作苏秦羞。
深取闾阎薄徒笑,鲁人不识东家丘。
吾祖谪官还旧里,灞陵亭尉犹低视。
少卿偶作匈奴降,陇西士人惭姓李。
由来人世轻不遇,文章第一空徒尔。
俛出跨下何施颜,当时悔过淮阴市。
夜深气射青云霄,此生早晚当乘轺。
弹冠举手揖豪贵,行得紫绶牢结腰。
本是壮夫志,几成儿女曹。
平生重恩义,聊为寄风骚。
谈士惜卷舌,将军解愁鞍。
雪霜满天冬夜永,地炉无火青灯残。
功名富贵苦不早,一年百日红尘道。
西还故国无故人,憔悴少年心已老。
读书当许万户侯,岂意却作苏秦羞。
深取闾阎薄徒笑,鲁人不识东家丘。
吾祖谪官还旧里,灞陵亭尉犹低视。
少卿偶作匈奴降,陇西士人惭姓李。
由来人世轻不遇,文章第一空徒尔。
俛出跨下何施颜,当时悔过淮阴市。
夜深气射青云霄,此生早晚当乘轺。
弹冠举手揖豪贵,行得紫绶牢结腰。
本是壮夫志,几成儿女曹。
平生重恩义,聊为寄风骚。
简要说明
逐句注释
- “蓼虫常食苦,旅雁自知寒”:
- 字词:“蓼虫”,寄生于蓼草的虫子,蓼草味辛辣苦;“旅雁”,迁徙的大雁。
- 句意:蓼草上的虫子习惯了吃苦,迁徙的大雁自己能感知寒冷。
- “谈士惜卷舌,将军解愁鞍”:
- 字词:“谈士”,善于言谈的人;“卷舌”,指沉默不语;“解愁鞍”,卸下忧愁的马鞍,意即放松。
- 句意:善谈的人也不愿多言,将军也卸下忧愁放松下来。
- “雪霜满天冬夜永,地炉无火青灯残”:
- 字词:“永”,漫长;“地炉”,在地上挖成的火坑;“青灯”,光线青荧的油灯。
- 句意:雪霜布满天空,冬夜格外漫长,地炉里没有火,青灯的光也快熄灭了。
- “功名富贵苦不早,一年百日红尘道”:
- 字词:“苦”,遗憾;“红尘道”,指追求功名利禄的道路。
- 句意:遗憾不能早早获得功名富贵,一年中有很多时间都奔波在追求功名利禄的道路上。
- “西还故国无故人,憔悴少年心已老”:
- 字词:“故国”,故乡;“憔悴”,形容人瘦弱,面色不好看。
- 句意:回到故乡却没有能理解自己的故人,少年的面容已显憔悴,心也已老去。
- “读书当许万户侯,岂意却作苏秦羞”:
- 字词:“许”,期望;“万户侯”,食邑万户的侯爵,泛指高官显爵;“苏秦羞”,苏秦早年游说诸侯失败,狼狈归家遭家人羞辱。
- 句意:读书本期望能封万户侯,没想到却像苏秦一样遭受羞辱。
- “深取闾阎薄徒笑,鲁人不识东家丘”:
- 字词:“闾阎”,里巷内外的门,泛指民间;“薄徒”,浅薄之人;“鲁人不识东家丘”,指孔子被家乡人所轻视。
- 句意:深深遭到民间浅薄之人的嘲笑,就像鲁国人不认识孔子一样。
- “吾祖谪官还旧里,灞陵亭尉犹低视”:
- 字词:“吾祖”,指李广;“谪官”,被贬官;“灞陵亭尉”,李广被贬后,一次夜出,被灞陵亭尉呵斥禁止通行。
- 句意:我的祖先李广被贬官回到故乡,还遭到灞陵亭尉的轻视。
- “少卿偶作匈奴降,陇西士人惭姓李”:
- 字词:“少卿”,指李陵;“陇西”,李陵是陇西人。
- 句意:李陵偶然投降匈奴,陇西的士人都为姓李而感到羞愧。
- “由来人世轻不遇,文章第一空徒尔”:
- 字词:“不遇”,指怀才不遇;“徒尔”,徒然,白白地。
- 句意:向来世人就轻视怀才不遇的人,即使文章写得再好也没有用。
- “俛出跨下何施颜,当时悔过淮阴市”:
- 字词:“俛”,同“俯”;“跨下”,胯下;“何施颜”,有什么脸面;“淮阴市”,韩信早年曾在淮阴市受过胯下之辱。
- 句意:韩信当年忍受胯下之辱,有什么脸面,当时在淮阴市就该后悔。
- “夜深气射青云霄,此生早晚当乘轺”:
- 字词:“气射青云霄”,形容气概豪迈;“乘轺”,乘坐轻便马车,指做官。
- 句意:夜深了,我的气概直冲云霄,这一生早晚能做官。
- “弹冠举手揖豪贵,行得紫绶牢结腰”:
- 字词:“弹冠”,弹去帽子上的灰尘,准备做官;“紫绶”,紫色丝带,古代高官用紫色丝带系印,这里指高官的服饰。
- 句意:弹去帽子上的灰尘,举手向权贵作揖,很快就能腰系紫绶成为高官。
- “本是壮夫志,几成儿女曹”:
- 字词:“壮夫”,有壮志的人;“儿女曹”,指小儿女的情态。
- 句意:本是有壮志的人,差点变得像小儿女一样多愁善感。
- “平生重恩义,聊为寄风骚”:
- 字词:“恩义”,恩情道义;“风骚”,《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,代指诗歌。
- 句意:我平生看重恩情道义,姑且把这些情感寄托在诗歌中。
现代译文
蓼草上的虫子常常吃苦,迁徙的大雁自己知晓寒冷。
善谈的人也沉默不语,将军也卸下忧愁放松。
雪霜布满天空,冬夜无比漫长,地炉没火,青灯也快熄灭。
遗憾功名富贵不能早早到来,一年中有很多时间奔波在名利之途。
回到故乡却没有知己,少年面容憔悴,心已苍老。
读书本希望能封万户侯,没想到却像苏秦一样蒙羞。
遭到民间浅薄之人的嘲笑,就像鲁国人不认识孔子。
我的祖先李广被贬回故乡,还被灞陵亭尉轻视。
李陵偶然投降匈奴,陇西士人都为姓李而羞愧。
向来世人就轻视怀才不遇者,文章写得好也没用。
韩信忍受胯下之辱,真没脸面,当时就该后悔。
夜深了我的气概直冲云霄,这一生早晚能做官。
弹冠准备去拜见权贵,很快就能腰系紫绶当高官。
本是有壮志的人,差点变得像小儿女。
我平生看重恩义,姑且把情感寄托在诗里。
创作背景
李新生活在北宋时期,政治局势较为复杂。他一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗创作的具体时间难以确定,但从诗中可以看出是他在仕途不顺、怀才不遇的情况下所作。当时他可能身处困境,感受到世态炎凉,内心充满了对自身遭遇的不满和对未来的渴望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了苏秦、李广、李陵、韩信等多个典故,通过这些典故来表达自己怀才不遇的愤懑和渴望建功立业的心情,使诗歌内容更加丰富,情感表达更加深沉含蓄。
- 对比鲜明:如“功名富贵苦不早,一年百日红尘道”与“西还故国无故人,憔悴少年心已老”形成对比,展现出追求功名的艰辛和理想破灭后的凄凉;“夜深气射青云霄,此生早晚当乘轺”与前文的困境形成对比,突出了诗人虽身处逆境却依然怀揣壮志。
- 语言特色:语言质朴直白,情感表达强烈。诗人用通俗易懂的语言将自己的遭遇和感受倾诉出来,让读者能够深刻感受到他内心的痛苦与不甘。
- 意境营造:通过描写“雪霜满天冬夜永,地炉无火青灯残”的冬夜景象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,与诗人怀才不遇的心境相契合。同时,诗中展现出的壮志豪情又为这种凄凉的意境增添了一丝悲壮的色彩。