这首诗描绘了诗人傍晚经过银山时所见的景色,展现了荒溪、白鹭、石桥、茅店等自然与人文景观,表达了诗人急切的归乡之情。
晚过银山
荒溪屈曲中郎篆,白鹭参差玉笋班。
竿日已移三丈外,水云犹垛两山间。
石桥梅萼余香冷,茅店人家晚梦闲。
幸自归心过飞鸟,不须循指示刀环。
竿日已移三丈外,水云犹垛两山间。
石桥梅萼余香冷,茅店人家晚梦闲。
幸自归心过飞鸟,不须循指示刀环。
简要说明
逐句注释
- “荒溪屈曲中郎篆,白鹭参差玉笋班”:
- 字词:“中郎篆”,指东汉蔡邕(曾任左中郎将)的篆书,其字体屈曲婉转;“玉笋班”,比喻朝班,这里形容白鹭排列整齐如官员上朝。
- 句意:荒僻的溪流弯曲如同蔡邕的篆书,白鹭参差不齐地排列着,好似玉笋班的官员。
- “竿日已移三丈外,水云犹垛两山间”:
- 字词:“竿日”,指日影;“垛”,同“垛”,堆积。
- 句意:日影已经移动了三丈多,水面上的云雾还堆积在两山之间。
- “石桥梅萼余香冷,茅店人家晚梦闲”:
- 字词:“梅萼”,梅花;“余香冷”,残留的香气带着凉意。
- 句意:石桥边梅花残留的香气带着丝丝凉意,茅店人家在傍晚安然地做着闲适的梦。
- “幸自归心过飞鸟,不须循指示刀环”:
- 字词:“幸自”,本自;“刀环”,刀头的环,“环”与“还”谐音,古人常以刀环为还乡的隐语。
- 句意:我归乡的心情本就比飞鸟还急切,不需要别人用刀环来暗示我还乡。
现代译文
荒僻的溪流弯弯曲曲,像蔡邕的篆书一般,
白鹭参差不齐排列着,宛如玉笋班的官员。
日影已经移动了三丈多远,
水面的云雾还堆积在两山之间。
石桥边梅花残留的香气带着凉意,
茅店人家在傍晚悠闲地做着梦。
我归乡的心情比飞鸟还急切,
不需要别人用刀环来暗示我回家。
创作背景
李新是北宋时期的诗人。关于这首诗的具体创作时间难以精准确定,但从诗中“归心”可以推测,诗人可能是在外出游历或为官期间,在傍晚经过银山时,看到眼前的景色,触发了内心强烈的归乡之情,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“荒溪屈曲中郎篆”将荒溪比作蔡邕的篆书,形象地写出了溪流弯曲的形态,使读者能更直观地感受到荒溪的独特之美;“白鹭参差玉笋班”把白鹭比作玉笋班的官员,生动地描绘出白鹭排列的整齐与姿态的优雅。
- 对比:“竿日已移三丈外,水云犹垛两山间”,将日影移动之快与水云堆积之慢形成对比,突出了时间的流逝与景色的相对静止,增添了画面的层次感和艺术感染力。
- 语言特色:语言清新自然,用词精妙,如“余香冷”的“冷”字,不仅写出了梅花香气的凉意,更烘托出一种清冷的氛围;“晚梦闲”的“闲”字,生动地表现出茅店人家生活的闲适。
- 意境营造:通过描绘荒溪、白鹭、石桥、茅店等景色,营造出一种宁静、清幽且略带孤寂的意境。前六句写景,后两句抒情,景中含情,情由景生,将诗人急切的归乡之情融入到所描绘的景色之中,使整首诗情感真挚,意境深远。