这首诗主要抒发了诗人在从辟泸南道中晓征的旅途感受。诗中表达了自己虽年老从戎但壮志犹存,感慨岁月流逝、家乡难归,同时展现出一种豁达的人生态度,最后叮嘱家人相互守望,期望未来能有长久的欢乐。
从辟泸南道中晓征三首 其二
矍铄从戎恃骨彊,旧衣褒博讵堪装。
岁云暮矣家安在,月出皎兮山更长。
锥子秃毛穷有分,碑颜没字老何妨。
凭君为护痴儿女,白首相期乐未央。
岁云暮矣家安在,月出皎兮山更长。
锥子秃毛穷有分,碑颜没字老何妨。
凭君为护痴儿女,白首相期乐未央。
简要说明
逐句注释
- “矍铄从戎恃骨彊,旧衣褒博讵堪装”:
- 字词:“矍铄”,形容老人目光炯炯、精神健旺;“恃”,依靠;“彊”,同“强”;“褒博”,宽大的衣服;“讵”,岂。
- 句意:我虽年老但精神健旺去从军,依靠的是自己硬朗的身体,那宽大的旧衣服哪里还能装得下我呢。
- “岁云暮矣家安在,月出皎兮山更长”:
- 字词:“岁云暮矣”,出自《诗经》,表示一年将尽;“安在”,在哪里;“皎”,洁白明亮。
- 句意:一年快过去了,我的家在哪里呢?月亮皎洁地升起,山间的道路显得更加漫长。
- “锥子秃毛穷有分,碑颜没字老何妨”:
- 字词:“锥子秃毛”,比喻才华用尽;“穷有分”,穷困是命中注定;“碑颜没字”,指墓碑上没有功绩可写。
- 句意:就算才华用尽、穷困潦倒也是命中注定,就算到老墓碑上没有功绩记载又有什么关系呢。
- “凭君为护痴儿女,白首相期乐未央”:
- 字词:“凭君”,拜托你;“痴儿女”,指自己的子女;“乐未央”,欢乐没有尽头。
- 句意:拜托你好好照顾我的儿女,我们期望白头相伴,欢乐永无止境。
现代译文
我虽年老却精神健旺去从军,
全靠自己硬朗的身体支撑。
那宽大的旧衣服已难再穿,
一年快完了我的家在哪里?
皎洁的月亮升起山径更长。
就算才华耗尽穷困也认命,
到老墓碑无字又有何要紧。
拜托你好好护佑我的儿女,
期望白头偕老欢乐永不停。
创作背景
李新生活在北宋时期。此诗创作于他从辟泸南道中晓征的途中。当时他可能年岁已高,依然投身军旅事务。在晓征的路途中,他面对岁月的流逝、旅途的艰辛以及对家人的牵挂,有感而发创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“岁云暮矣”化用《诗经》中的语句,增添了诗歌的文化底蕴,也更深刻地表达出时光流逝的感慨。
- 对比:“矍铄从戎恃骨强”体现出诗人年老却有不服老的壮志,与“岁云暮矣家安在”中流露出的对家乡的思念和岁月流逝的无奈形成对比,丰富了诗歌的情感层次。
- 语言特色:语言质朴自然,如“锥子秃毛穷有分,碑颜没字老何妨”用通俗的话语表达出豁达的人生态度,使诗歌具有较强的感染力。
- 意境营造:通过“月出皎兮山更长”描绘出一幅清冷、孤寂的山间月夜图景,烘托出诗人在旅途中心中的孤寂与对家乡的思念之情。整首诗情景交融,将诗人复杂的情感融入到所描绘的意境之中。