寿王提举二首 其二

· 李新

本来卿伯籍神霄,时与群仙立舜朝。
邂逅吹笙云鹤并,等闲飞舄海天遥。
在公载燕方称寿,厥日惟人只隔宵。
黄阁年年春酒熟,商山皓首却烦招。

简要说明

这首诗是李新为寿王提举所作的祝寿诗。诗中运用神话传说和历史典故,将寿王提举比作神仙和贤士,赞颂其身份不凡、仙风道骨,表达了对他的美好祝愿,希望他能年年享受富贵尊荣,同时也暗含对其辅佐朝廷的期待。

逐句注释

  • “本来卿伯籍神霄,时与群仙立舜朝”:
    • 字词:“卿伯”,古代高级官员的称谓;“神霄”,道教称九天中的最高天;“舜朝”,传说中舜帝的朝廷,这里借指圣明的朝廷。
    • 句意:您原本是神霄天界的仙官,时常与众多神仙一同站立在圣明的朝廷之中。
  • “邂逅吹笙云鹤并,等闲飞舄海天遥”:
    • 字词:“邂逅”,偶然相遇;“吹笙”,传说王子乔善吹笙作凤鸣,后乘鹤成仙;“云鹤”,云中的仙鹤;“飞舄”,传说王乔为叶县令时,有神术,常化双凫为鞋,乘之往来。
    • 句意:您偶然间与吹笙的仙人、云中的仙鹤相伴,轻易就能在海天之间自由飞行。
  • “在公载燕方称寿,厥日惟人只隔宵”:
    • 字词:“载燕”,设宴;“厥日”,那一天;“惟人”,指这个人(寿王提举)。
    • 句意:在您举办宴会的时候大家为您祝寿,而这一天距离您的诞辰仅隔一夜。
  • “黄阁年年春酒熟,商山皓首却烦招”:
    • 字词:“黄阁”,汉代丞相、太尉和汉以后的三公官署避用朱门,厅门涂黄色,以区别于天子,后泛指宰相官署;“春酒”,冬季酿酒,经春始成,故称春酒;“商山皓首”,指商山四皓,秦末汉初隐居商山的四位白发隐士,后被刘邦太子刘盈请出辅佐。
    • 句意:宰相官署中每年春酒都酿得香醇,还得烦劳像商山四皓那样的贤才出山相助。

现代译文

您本是神霄天界的仙官,
常与群仙在圣朝里相伴。
偶然与吹笙仙人仙鹤同行,
轻易就能飞越海天之远。
您设宴时大家纷纷祝寿,
这日子离您诞辰只隔一晚。
宰相府中春酒年年香醇,
还得烦请贤才出山帮忙。

创作背景

由于资料有限,这首诗具体的创作时间难以精确考证。但从诗题“寿王提举二首 其二”可知,这是李新为一位担任提举官职的寿王所作的祝寿诗。在古代,为他人祝寿写诗是常见的社交行为,诗人往往会用美好的语言和典故来表达对寿星的祝福和赞美。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用神话传说和历史典故,如“吹笙”用王子乔的典故,“飞舄”用王乔的典故,“商山皓首”用商山四皓的典故。这些典故的运用,增添了诗歌的文化内涵和神秘色彩,同时也巧妙地表达了对寿王提举的赞美和期许,将其比作神仙和贤士,提升了寿王提举的形象。
    • 虚实结合:前两联描绘寿王提举仿佛是神霄仙官,与仙人仙鹤相伴,在海天间自由飞行,这是虚写,营造出一种超凡脱俗的意境;后两联写为寿王提举设宴祝寿以及期待他如贤才般辅佐朝廷,是实写,将虚境与现实相结合,使诗歌既有浪漫的想象,又有实际的寄托。
  • 语言特色:语言典雅华丽,用词考究,如“卿伯”“神霄”“云鹤”“黄阁”等词汇,展现出较高的文学素养。同时,诗句对仗工整,如“邂逅吹笙云鹤并,等闲飞舄海天遥”,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 意境营造:通过运用神话典故和优美的语言,营造出一种超凡、富贵、吉祥的意境。诗中描绘的神霄仙官、吹笙仙鹤、黄阁春酒等意象,既表达了对寿王提举的美好祝愿,也暗示了他身份的尊贵和未来的荣耀,使整首诗充满了喜庆祥和的氛围。