这首诗是李新送元景去辟廱(古代的大学)时所作,表达了诗人对元景的不舍之情,同时提及元景身上承载的慈母关爱、家庭温情,以及对他未来凭借文章获取成就以保障家庭温饱的期许。
送元景参辟廱
老年鹤瘠玉苍苍,送汝难收泪两行。
短褐尚存慈母线,义居初割紫蜂房。
埙箎元自音声协,鸿雁而今羽翼长。
别业未尝收菽粟,一家温饱待文章。
短褐尚存慈母线,义居初割紫蜂房。
埙箎元自音声协,鸿雁而今羽翼长。
别业未尝收菽粟,一家温饱待文章。
简要说明
逐句注释
- “老年鹤瘠玉苍苍,送汝难收泪两行”:
- 字词:“鹤瘠”,形容人清瘦如鹤;“玉苍苍”,可理解为面色苍白,体现年老之态。
- 句意:我年老体瘦、面色苍白,送你离去时难抑悲伤,泪水两行。
- “短褐尚存慈母线,义居初割紫蜂房”:
- 字词:“短褐”,粗布短衣;“义居”,指一家人和睦共居;“紫蜂房”,比喻家庭的紧密和温馨,如同蜂房一般。
- 句意:你身上的粗布短衣还留存着慈母缝补的针线痕迹,如今你离开这和睦共居的家庭,就像从温馨的蜂巢中分离出来。
- “埙箎元自音声协,鸿雁而今羽翼长”:
- 字词:“埙箎(xūn chí)”,埙和箎是古代两种乐器,常用来比喻兄弟和睦;“鸿鹄”,这里借指元景。
- 句意:你们兄弟之间原本就如同埙和箎一样声音和谐,如今你像鸿鹄一样羽翼渐丰,可以去远方闯荡了。
- “别业未尝收菽粟,一家温饱待文章”:
- 字词:“别业”,指农家田园;“菽粟”,泛指粮食。
- 句意:家里的田园未曾收获多少粮食,一家人的温饱就指望你凭借文章有所成就来保障了。
现代译文
我年老清瘦、面色苍白,
送你远行泪水难止流两行。
你粗布短衣上还留着慈母针线,
离开这和睦家庭如离温馨蜂房。
你们兄弟本就如埙箎般和谐,
如今你像鸿鹄已羽翼渐长。
家里田园没收获多少粮食,
一家人的温饱就等你文章保障。
创作背景
李新具体创作此诗的时间难以确切知晓,但从诗的内容可以推测,元景要去辟廱求学深造,诗人以长辈身份送别。当时家庭可能经济状况不佳,田园收成不好,所以把家庭的希望寄托在元景身上,希望他能在学业上有所建树,改善家庭的生活条件。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“老年鹤瘠玉苍苍”将自己年老清瘦的形象比作鹤,生动地描绘出自身的状态;“义居初割紫蜂房”把家庭比作紫蜂房,形象地表现出元景离开家庭时那种分离之感。“埙箎元自音声协”用埙和箎比喻兄弟和睦,使情感表达更具画面感。
- 对比:“别业未尝收菽粟,一家温饱待文章”将田园收成不好的现状与对元景文章成就的期待形成对比,突出了家庭对元景的期望之高。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻修饰,但情感真挚动人。如“送汝难收泪两行”直白地表达出送别时的不舍之情,让读者能深刻感受到诗人内心的情感。
- 情感表达:整首诗情感丰富且细腻,既有送别时的伤感,又有对兄弟情谊的肯定,还有对家庭未来的期许。通过对家庭琐事和元景离别的描写,将多种情感融合在一起,使诗歌具有很强的感染力。