咏红芙蓉上宋使(“宋使”二字于此当脱“君”字。宋使君屡见于禅月集,唐刺史考考定为宋震。)

· 贯休

擘水苞金紫艳浓,乍观疑在水仙宫。
难驱颜色文章里,合出天人池馆中。
芬馥静生朱槛腻,动摇微映鹭鸶红。
临川内史诗相似,摇仰清吟满阁风。
(见《唐歌诗》残本六册《草木虫鱼类》卷五。
)。

简要说明

这首诗围绕红芙蓉展开,诗人先描绘了红芙蓉的艳丽色彩与独特风姿,接着感叹难以用文字描绘其美,强调它应生长在高雅的池馆。随后又描写了红芙蓉的芬芳及与白鹭相映的美景,最后以临川内史的诗来衬托红芙蓉之美,表达了诗人对红芙蓉的赞美之情。

逐句注释

  • “擘水苞金紫艳浓,乍观疑在水仙宫”:
    • 字词:“擘水”,分开水面;“苞”,花苞;“金紫”,指红芙蓉花朵金黄与紫色交织的艳丽色彩;“水仙宫”,传说中水仙居住的宫殿。
    • 句意:红芙蓉的花苞在水面上绽放,金黄与紫色交织,艳丽浓郁,乍一看仿佛置身于水仙居住的宫殿之中。
  • “难驱颜色文章里,合出天人池馆中”:
    • 字词:“驱”,表达、描绘;“文章”,这里指文字;“合”,应该;“天人”,指超凡脱俗之人。
    • 句意:难以用文字把红芙蓉的艳丽色彩描绘出来,它应该生长在超凡脱俗之人的池馆之中。
  • “芬馥静生朱槛腻,动摇微映鹭鸶红”:
    • 字词:“芬馥”,芬芳;“朱槛”,红色的栏杆;“腻”,这里形容栏杆的光滑;“动摇”,指红芙蓉随风摇曳;“鹭鸶”,一种水鸟。
    • 句意:红芙蓉静静地散发着芬芳,使得红色的栏杆也似乎沾染了香气,它随风摇曳,微微映照着身旁白鹭的红色羽毛。
  • “临川内史诗相似,摇仰清吟满阁风”:
    • 字词:“临川内史”,指南朝诗人谢灵运,他曾任临川内史,其诗多描写山水;“摇仰”,俯仰,形容吟诗的姿态;“清吟”,清雅的吟诗声。
    • 句意:红芙蓉就像谢灵运笔下诗中的美景一样,人们俯仰吟诗,满阁都仿佛回荡着清新的诗风。

现代译文

红芙蓉的花苞破开水面,金黄与紫色交织,艳丽浓郁,
乍一看还以为来到了水仙居住的宫殿。
难以用文字描绘出它的艳丽色彩,
它应该生长在超凡脱俗之人的池馆中。
它静静地散发着芬芳,让红色栏杆也沾染香气,
随风摇曳时微微映照着白鹭的红羽。
这红芙蓉就像谢灵运诗里的美景,
人们俯仰吟诗,满阁都回荡着清新的诗风。

创作背景

贯休生活在唐末五代时期,这首诗是他赠给宋使君(宋震)的。具体创作时间难以精确确定,但从诗的内容来看,可能是诗人在看到宋使君池馆中的红芙蓉后有感而发,借咏红芙蓉来表达对宋使君的某种情感,或许是赞美宋使君高雅的品味,也可能是借红芙蓉的美来与宋使君进行关联。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 联想想象:诗开篇“乍观疑在水仙宫”,将眼前所见的红芙蓉联想到水仙宫的美景,通过想象增添了红芙蓉的奇幻色彩,引发读者的联想。
    • 衬托对比:以难以用文字描绘红芙蓉的美,衬托出其艳丽色彩的独特与难以言表;又用谢灵运的诗来衬托红芙蓉的美,表明红芙蓉如同谢灵运诗中的美景一般令人陶醉。
  • 语言特色:语言华丽,如“金紫艳浓”“芬馥静生”等词汇,生动地描绘出红芙蓉的艳丽色彩与芬芳气息,给人以强烈的视觉和嗅觉感受。同时,用词精准,“擘水”一词形象地写出了红芙蓉从水中绽放的姿态。
  • 意境营造:通过对红芙蓉的细致描绘,营造出一种高雅、清幽的意境。诗中既有红芙蓉的艳丽色彩和芬芳香气,又有白鹭、朱槛等元素的衬托,展现出一幅优美的画面。最后以人们吟诗的场景结尾,更增添了一种文化氛围和高雅情趣,使整首诗充满了艺术感染力。