这首诗围绕苏小小墓展开,描绘了墓前的萧瑟景象,借“六朝遗恨”传达出历史的沧桑之感,后两句以景衬情,表达出苏小小对情郎的思念与等待不得的遗憾,整体营造出一种凄美、哀伤的氛围。
苏小小墓
古木寒鸦噪夕阳,六朝遗恨草茫茫。
水如香篆船如叶,咫尺西陵不见郎。
(《舆地纪胜三《嘉兴府·古迹》(熊飞云《宋诗纪事》卷二十二据《嘉兴府志补》收此诗为沈括作。
今按徐凝有《嘉兴寒食》诗咏及苏小小墓,此诗疑因脱冒而误归其名下。
沈括《长兴集》存本诗皆缺失,尚难定谳,姑仍存。
)。
水如香篆船如叶,咫尺西陵不见郎。
(《舆地纪胜三《嘉兴府·古迹》(熊飞云《宋诗纪事》卷二十二据《嘉兴府志补》收此诗为沈括作。
今按徐凝有《嘉兴寒食》诗咏及苏小小墓,此诗疑因脱冒而误归其名下。
沈括《长兴集》存本诗皆缺失,尚难定谳,姑仍存。
)。
简要说明
逐句注释
- “古木寒鸦噪夕阳,六朝遗恨草茫茫”:
- 字词:“古木”,古老的树木;“寒鸦”,秋冬时节的乌鸦;“六朝”,指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈,相继建都于建康(今南京),历史上合称六朝;“遗恨”,遗留下来的遗憾;“茫茫”,形容草木茂盛、无边无际的样子。
- 句意:古老的树木上,寒鸦在夕阳中聒噪,六朝遗留下来的遗憾如那茫茫的野草一般。
- “水如香篆船如叶,咫尺西陵不见郎”:
- 字词:“香篆”,指盘香,因香盘绕如篆文,故称;“咫尺”,比喻距离很近;“西陵”,苏小小常与情郎约会之地。
- 句意:水流如同盘香一样蜿蜒曲折,船儿像树叶般漂浮在水上,距离西陵近在咫尺,却始终不见情郎的身影。
现代译文
古老的树木上寒鸦在夕阳里聒噪,
六朝的遗恨似那茫茫野草蔓延。
水流像盘香般曲折,船儿如树叶漂浮,
距离西陵这么近,却始终不见情郎。
创作背景
此诗的作者存在争议,一说为徐凝,一说为沈括。苏小小是南齐时钱塘名妓,才貌出众且钟情于爱情,其爱情故事凄美动人。这首诗围绕苏小小墓创作,诗人来到苏小小墓前,面对眼前的景象,触景生情,借凭吊苏小小来抒发对历史兴亡和爱情遗憾的感慨。具体创作时间难以确定,但应是诗人在游历到苏小小墓所在之地有感而发。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前两句通过描绘“古木”“寒鸦”“夕阳”“茫茫野草”等衰败、萧瑟的景象,抒发了历史兴亡的沧桑之感和深沉的遗恨;后两句以“水如香篆船如叶”的优美景色,反衬出苏小小“不见郎”的孤独与哀怨。
- 比喻:“水如香篆船如叶”运用比喻的手法,将水流比作盘香,把船比作树叶,形象地描绘出水面蜿蜒和船只渺小的特点,增添了画面的美感和灵动性。
- 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“寒鸦噪夕阳”“草茫茫”等词语,用寥寥数语便勾勒出了凄凉、荒芜的氛围。同时,“香篆”这一独特的意象运用,使诗歌具有一种典雅的韵味。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄美、哀伤且带有历史厚重感的意境。前两句的景中蕴含着历史的沧桑,后两句则聚焦于苏小小的爱情悲剧,将历史与个人情感相结合,使读者仿佛置身于苏小小墓前,感受到那跨越时空的遗憾与哀愁。