这首诗描绘了迪上人的寺院周边清幽静谧的环境,表达了诗人对迪上人终日闭关修行生活的羡慕,同时流露出诗人在重访此地后,因时光流逝而产生的感慨以及一种超脱尘世之感。
谒迪上人
数脊招提四面山,羡师终日掩禅关。
凭阑人语风烟上,乞食僧来紫翠间。
万水深藏云泱莽,一溪空锁月弯环。
十年不踏门前路,只遗松风送我还。
凭阑人语风烟上,乞食僧来紫翠间。
万水深藏云泱莽,一溪空锁月弯环。
十年不踏门前路,只遗松风送我还。
简要说明
逐句注释
- “数脊招提四面山,羡师终日掩禅关”:
- 字词:“招提”,梵语,后用以泛指寺院;“禅关”,指僧人修行居住的地方。
- 句意:迪上人的寺院坐落在有数道山脊环绕之处,四周都是青山,我羡慕师父你终日闭关修行。
- “凭阑人语风烟上,乞食僧来紫翠间”:
- 字词:“凭阑”,靠着栏杆;“紫翠”,形容青山的颜色,这里代指青山。
- 句意:靠着栏杆,人的说话声仿佛在风烟之上飘荡,外出乞食的僧人从青山之间归来。
- “万水深藏云泱莽,一溪空锁月弯环”:
- 字词:“泱莽”,形容云气广大的样子;“弯环”,形容月亮弯曲的形状。
- 句意:众多的水流深藏在广大的云气之中,一条小溪被弯曲的月亮笼罩着,显得格外幽静。
- “十年不踏门前路,只遗松风送我还”:
- 字词:“遗”,同“遣”,派遣。
- 句意:十年都没有踏上这寺院门前的路了,如今离开时,只有松间的风送我回去。
现代译文
迪上人的寺院被几道山脊环绕,四周青山连绵。
我真羡慕师父你整天都闭关修行。
靠着栏杆,人们的话语在风烟中飘荡。
外出乞食的僧人从青山间缓缓归来。
众多的水流深藏在茫茫的云气里。
一条小溪被弯弯的月亮笼罩着。
十年未曾踏上这寺院门前的路了。
如今离去,只有松间的风送我返程。
创作背景
李邴生活在两宋时期,这一时期社会局势动荡,佛教思想依然在社会中有着较大的影响力。这首诗具体创作时间不详,但从“十年不踏门前路”可以推测,诗人在十年后重访迪上人的寺院。或许在这十年间,诗人经历了许多世事变迁,重访此地,看到迪上人依然过着清幽的修行生活,从而有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 远近结合:诗中“数脊招提四面山”是从宏观角度描绘寺院周边的整体环境,是远景;“凭阑人语风烟上”则是聚焦于眼前靠着栏杆说话的人,是近景。远近结合,使画面层次丰富。
- 动静结合:“乞食僧来紫翠间”是动态描写,展现了僧人活动的场景;“万水深藏云泱莽,一溪空锁月弯环”是静态描写,描绘了山水、云月的静谧之美。动静相衬,增添了诗歌的韵律和美感。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准,如“泱莽”“弯环”等词,生动地描绘出云气和月亮的形态,使诗歌富有画面感。同时,诗句对仗工整,如“凭阑人语风烟上,乞食僧来紫翠间”,体现了诗歌的形式美。
- 意境营造:通过对寺院周边山水、人物等景象的描写,营造出一种清幽、静谧、空灵的意境。这种意境既衬托出迪上人修行环境的超凡脱俗,也反映出诗人在重访此地后,内心所感受到的宁静与超脱,以及对时光流逝的感慨。