次前韵酬罗思义

· 王庭珪

君章梦吞五色翼,未羡充宗得文石。
远孙词采亦班班,复见光芒动奎壁。
我住江南君住北,北人今作江南客。
论诗争胜类摴蒱,一喝成卢子俱黑。

简要说明

这首诗是王庭珪用之前的韵脚酬答罗思义之作。诗中先夸赞罗思义家族有文采,将其与古代有才华之人相类比,展现出罗思义及其家族的文学风采;接着点明两人一南一北的居住情况以及罗思义客居江南之事;最后用博戏来比喻两人论诗争胜的情景,表达了对诗歌交流切磋的乐趣。

逐句注释

  • “君章梦吞五色翼,未羡充宗得文石”:
    • 字词:“君章”,晋代孟嘉的字,孟嘉有才华;“五色翼”,相传梦吞五色笔会有非凡文采;“充宗”,指西汉张禹,“文石”,汉代宫殿中以文石为承明殿柱础,张禹曾在文石上为汉成帝讲经。
    • 句意:你如同梦吞五色笔的君章一样有才华,不必羡慕充宗能在文石上讲经。
  • “远孙词采亦班班,复见光芒动奎壁”:
    • 字词:“远孙”,指罗思义;“班班”,明显、显著;“奎壁”,奎宿和壁宿,古人认为它们与文章、文运有关。
    • 句意:你作为有才华家族的后代,文采也十分显著,再次看到你文章的光芒能惊动奎宿和壁宿。
  • “我住江南君住北,北人今作江南客”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:我居住在江南,你原本居住在北方,如今你这个北方人成了江南的客人。
  • “论诗争胜类摴蒱,一喝成卢子俱黑”:
    • 字词:“摴蒱”,古代的一种博戏;“成卢”,摴蒱的一种胜采,五个骰子都呈黑色为“卢”。
    • 句意:我们论诗争胜就像玩摴蒱博戏一样,一旦喊出“成卢”,骰子就都成黑色获胜了。

现代译文

你如同梦吞五色笔的君章般有才华,
不必羡慕充宗能在文石上把经来讲。
你作为有才华家族的后代文采出众,
文章光芒闪耀惊动了奎宿和壁宿。
我住在江南你住在北方,
如今你这个北方人成了江南的客。
我们论诗争胜就像玩摴蒱博戏,
一声喊出成卢骰子就全成黑色赢了。

创作背景

王庭珪生活在南宋时期,当时文学交流较为活跃。罗思义可能是一位北方人,客居江南,与王庭珪在诗歌方面有交流。王庭珪用之前的韵脚创作此诗来酬答罗思义,以诗会友,展现了文人之间诗歌交流的雅趣。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“君章梦吞五色翼”“充宗得文石”等典故,丰富了诗歌的内涵,借古代有才华之人来夸赞罗思义的文采,使诗歌更具文化底蕴。
    • 比喻:将“论诗争胜”比作“摴蒱”博戏,生动形象地写出了两人在诗歌交流中争胜的情景,增添了诗歌的趣味性。
  • 语言特色:语言简洁,用典自然,通过形象的比喻和典故的运用,将抽象的诗歌才华和交流场景具体地展现出来。
  • 意境营造:诗歌营造出一种文人之间相互欣赏、以诗会友、轻松愉悦的交流意境,体现了当时文人诗歌交流的风雅氛围。