题向宣卿伊山有裕堂

· 王庭珪

伊山连属朱陵村,公来力扫衡山云。
便令筑堂隐其下,万竹绕堂松作门。
此公文简四叶孙,奇谋远略世所闻。
胸中磊砢著千古,云梦岂止八九吞。
忆昔荆湖盗初起,乞得两郡西南奔。
至今衡阳道州政,父老出涕犹能言。
负材杰异众所忌,使者不便仍谤諠。
宗闵羞作南山虎,李斯却忆东门兔。
壁后置人谁不知,倾身障簏情已具。
何曾日食一万钱,犹言举案无下箸。
贪嗔俱是可怜人,百忧纒身谁得汝。
请君听我伊山行,九疑洞庭皆可耕。
清风不用一钱买,时有明月窥檐楹。
其中广莫几万里,宠辱微物安能惊。
自非胸怀有本趣,其气激烈何由平。
安得中郎捋须手,唤起桓伊来抚筝。

简要说明

这首诗是王庭珪为向宣卿的伊山有裕堂所作。诗中先描绘了伊山有裕堂的优美环境,接着赞扬了向宣卿的身世与才能,回顾其政绩,又为他遭受忌妒和诽谤而不平,最后劝其在伊山享受自然,看淡宠辱,展现出旷达的心境,并表达了希望有知音能安慰向宣卿的愿望。

逐句注释

  • “伊山连属朱陵村,公来力扫衡山云”:
    • 字词:“连属”,相连、连接;“朱陵村”,具体地名;“公”,指向宣卿;“力扫”,有豪迈的行动之意。
    • 句意:伊山与朱陵村相连,向公到来仿佛有豪迈之势,似能扫开衡山的云雾。
  • “便令筑堂隐其下,万竹绕堂松作门”:
    • 字词:“绕”,环绕;“作门”,像门一样。
    • 句意:于是让人在伊山之下修筑堂舍隐居,万竿翠竹环绕着堂舍,松树就像堂舍的门。
  • “此公文简四叶孙,奇谋远略世所闻”:
    • 字词:“文简”,可能是向氏家族中一位有谥号“文简”的先人;“四叶孙”,四代孙。
    • 句意:向公是文简公的四代孙,他的奇谋远略世人皆知。
  • “胸中磊砢著千古,云梦岂止八九吞”:
    • 字词:“磊砢”,本指石头众多,这里形容人胸怀大志;“云梦”,古代大泽名。
    • 句意:向公胸中藏有千古的谋略,小小的云梦泽又岂止能吞下八九分。
  • “忆昔荆湖盗初起,乞得两郡西南奔”:
    • 字词:“荆湖”,古代地区名;“乞得两郡”,请求到两个郡任职。
    • 句意:回忆当年荆湖地区盗贼初起时,向公请求到西南的两个郡任职。
  • “至今衡阳道州政,父老出涕犹能言”:
    • 字词:“衡阳”“道州”,地名;“出涕”,流泪。
    • 句意:直到现在衡阳、道州的百姓,说起向公的政绩还会感动得流泪。
  • “负材杰异众所忌,使者不便仍谤諠”:
    • 字词:“负材杰异”,才能杰出;“使者”,朝廷使者;“谤諠”,诽谤喧闹。
    • 句意:向公才能杰出遭众人忌妒,朝廷使者觉得不方便就进行诽谤。
  • “宗闵羞作南山虎,李斯却忆东门兔”:
    • 字词:“宗闵”,指牛僧孺,这里用典;“南山虎”,可能比喻隐居山林;“李斯”,秦朝丞相,“东门兔”,李斯临刑前回忆与儿子一起牵黄犬出东门逐兔的情景。
    • 句意:向公像宗闵一样羞于像南山虎那样隐居,又像李斯临刑前回忆东门逐兔一样,有对往昔自由生活的怀念。
  • “壁后置人谁不知,倾身障簏情已具”:
    • 字词:“壁后置人”,可能指有人在背后监视;“倾身障簏”,具体意思较难理解,可能是指有人在背后搞小动作。
    • 句意:背后有人监视谁不知道呢,那些人在背后搞小动作的情形已经很明显了。
  • “何曾日食一万钱,犹言举案无下箸”:
    • 字词:“何曾”,西晋大臣,生活奢侈;“日食一万钱”,每天饮食花费一万钱;“举案无下箸”,端上饭桌却找不到下筷子的地方,形容极其奢侈还不知满足。
    • 句意:有的人像何曾一样每天花费一万钱饮食,还说饭桌上没有可吃的。
  • “贪嗔俱是可怜人,百忧纒身谁得汝”:
    • 字词:“贪嗔”,佛教用语,指贪婪和嗔怒;“百忧缠身”,被各种忧愁困扰。
    • 句意:贪婪和嗔怒的人都是可怜人,被各种忧愁缠身又能怪谁呢。
  • “请君听我伊山行,九疑洞庭皆可耕”:
    • 字词:“伊山行”,关于伊山的歌;“九疑”“洞庭”,地名。
    • 句意:请您听我唱这首关于伊山的歌,九疑山和洞庭湖周边都可以耕种。
  • “清风不用一钱买,时有明月窥檐楹”:
    • 字词:“窥”,偷看;“檐楹”,屋檐和柱子。
    • 句意:清风不用花一分钱就能享受,时不时还有明月偷偷窥视屋檐和柱子。
  • “其中广莫几万里,宠辱微物安能惊”:
    • 字词:“广莫”,广阔;“宠辱”,荣耀和耻辱。
    • 句意:伊山周围广阔达几万里,荣耀和耻辱这样的小事怎么能惊扰到您呢。
  • “自非胸怀有本趣,其气激烈何由平”:
    • 字词:“本趣”,根本的志趣。
    • 句意:如果不是您胸怀有根本的志趣,您那激烈的情绪怎么能平复呢。
  • “安得中郎捋须手,唤起桓伊来抚筝”:
    • 字词:“中郎”,指蔡邕;“捋须手”,可能有赞赏、安慰之意;“桓伊”,东晋音乐家。
    • 句意:怎么能得到像中郎蔡邕那样的手来捋须安慰,唤起桓伊来抚筝呢。

现代译文

伊山与朱陵村相连,向公到来似能扫开衡山的云雾。
于是在山下修筑堂舍隐居,万竿翠竹环绕,松树如门。
向公是文简公的四代孙,奇谋远略世人尽知。
他胸中藏着千古谋略,小小的云梦泽怎能容下他的壮志。
回忆当年荆湖盗贼初起,向公请求到西南两郡任职。
直到现在衡阳、道州的百姓,说起他的政绩还会感动落泪。
向公才能杰出遭人忌妒,朝廷使者还进行诽谤。
他羞于像南山虎一样隐居,又似李斯怀念东门逐兔。
背后有人监视谁都知道,那些人的小动作已很明显。
有的人像何曾一样奢侈,还不知满足。
贪婪和嗔怒的人都可怜,被忧愁缠身又能怪谁。
请您听我唱这伊山之歌,九疑山和洞庭湖周边都可耕种。
清风不用花钱买,明月还会偷偷窥视屋檐。
伊山周围广阔万里,荣耀耻辱怎能惊扰您。
若不是您胸怀志趣,那激烈情绪怎能平复。
怎得蔡邕那样的手来安慰,唤起桓伊来抚筝。

创作背景

王庭珪生活在南宋时期,当时政治局势复杂,官场中存在着各种斗争和倾轧。向宣卿可能是一位有才能且有政绩的官员,但遭受了他人的忌妒和诽谤。王庭珪为其伊山有裕堂题诗,既是对向宣卿才能和政绩的赞扬,也是对他遭受不公的同情与安慰,同时表达出一种旷达超脱的人生态度。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“宗闵羞作南山虎”“李斯却忆东门兔”“何曾日食一万钱”“中郎捋须手”“桓伊来抚筝”等多个典故,使诗歌内容更加丰富,增加了诗歌的文化底蕴,同时借典故委婉地表达了诗人对向宣卿的情感和态度。
    • 对比鲜明:将向宣卿的才能、政绩与他遭受的忌妒、诽谤进行对比,突出了他的遭遇不公;又将贪婪奢侈的“何曾”与向宣卿进行对比,彰显了向宣卿的高尚品格。
  • 语言特色:语言古朴苍劲,具有较强的表现力。如“胸中磊砢著千古,云梦岂止八九吞”,以豪迈的语言展现了向宣卿的远大抱负;“清风不用一钱买,时有明月窥檐楹”则语言清新自然,营造出一种闲适的意境。
  • 意境营造:诗中先描绘了伊山有裕堂的清幽环境,如“万竹绕堂松作门”,给人一种宁静、高雅的感觉;接着通过叙述向宣卿的经历和遭遇,营造出一种悲壮、不平的氛围;最后又以伊山周围广阔的天地和自然之美,营造出一种旷达、超脱的意境,表达了诗人希望向宣卿看淡宠辱的愿望。