赠欧阳伯威

· 王庭珪

欧子扶亲丧,崎岖度湘𪩘。
岂无当涂人,孰肯为封传。
跣足行万里,仅能及乡县。
埋玉谋荒山,此计堕弥漫。
世无郭元振,一举四十万。
积微会众力,庶可咄嗟办。

简要说明

这首诗讲述了欧阳伯威护送亲人灵柩回乡途中的艰难处境,因无人相助而面临诸多困境,感慨世上缺少郭元振那样慷慨解囊之人,最后呼吁众人汇聚力量,帮助欧阳伯威完成安葬亲人之事,表达了对欧阳伯威的同情和对其遭遇的不平。

逐句注释

  • “欧子扶亲丧,崎岖度湘𪩘”:
    • 字词:“欧子”,指欧阳伯威;“扶亲丧”,护送亲人的灵柩;“崎岖”,形容道路高低不平、艰难险阻;“湘𪩘”,湖南的山峰。
    • 句意:欧阳伯威护送亲人的灵柩,艰难地翻越湖南的山峰。
  • “岂无当涂人,孰肯为封传”:
    • 字词:“当涂人”,当权者、当道者;“封传”,古代官府所发的出境或投宿驿站的凭证。
    • 句意:难道没有当权的人吗?可谁肯为他提供通行的凭证呢?
  • “跣足行万里,仅能及乡县”:
    • 字词:“跣足”,光着脚;“及”,到达。
    • 句意:欧阳伯威光着脚行走万里,好不容易才到达家乡的县境。
  • “埋玉谋荒山,此计堕弥漫”:
    • 字词:“埋玉”,指埋葬亲人;“谋”,谋划;“弥漫”,本指水满溢的样子,这里形容困难重重、没有头绪。
    • 句意:想要在荒山中谋划埋葬亲人之事,可这个计划却陷入重重困难之中。
  • “世无郭元振,一举四十万”:
    • 字词:“郭元振”,唐代名将、宰相,他曾拿出四十万钱帮助一位有困难的人。
    • 句意:世上没有像郭元振那样的人,能一下子拿出四十万钱来帮忙。
  • “积微会众力,庶可咄嗟办”:
    • 字词:“积微”,积累微小的力量;“会”,汇聚;“庶可”,或许可以;“咄嗟”,瞬间、一下子。
    • 句意:积累微小的力量,汇聚众人之力,或许可以很快把事情办成。

现代译文

欧阳伯威护送亲人灵柩,
艰难地翻越湖南的山峰。
难道没有当权的人吗?
可谁肯为他提供通行凭证。
他光着脚行走万里之遥,
好不容易才回到家乡县城。
想在荒山中埋葬亲人,
这计划却陷入重重困境。
世上没有郭元振那样的人,
能一下子拿出四十万钱相帮。
积累微小之力汇聚众人力量,
或许能迅速把这事圆满办定。

创作背景

王庭珪生活在南宋时期,当时社会动荡,人们生活面临诸多困难。欧阳伯威护送亲人灵柩回乡,在途中遭遇了重重阻碍,无人相助。王庭珪目睹其艰难处境,有感而发创作此诗,呼吁众人伸出援手,帮助欧阳伯威解决安葬亲人的难题。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了郭元振的典故,通过对比,突出了欧阳伯威无人相助的困境,同时也表达了诗人对慷慨助人者的渴望。
    • 叙事与抒情结合:前六句主要叙述欧阳伯威护送灵柩的艰难经历,后两句则抒发感慨并呼吁众人相助,叙事为抒情奠定基础,抒情使叙事更具感染力。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,以直白的表述展现出欧阳伯威的遭遇和诗人的情感,能够让读者深刻感受到诗人对欧阳伯威的同情以及对帮助他人的急切心情。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,从对欧阳伯威艰难处境的描述中,流露出深深的同情;对世上缺少慷慨助人者的感慨,表达了诗人的不平;最后呼吁众人汇聚力量,则体现出诗人的善良和热心。