这首诗围绕诗人一天的经历与见闻展开,前半部分写诗人在晚晴中饥肠辘辘时听闻钟声、想起美酒的情景,后半部分则由边境战事捷报引出对江外仍未休兵的忧虑,最后表达希望能有贤才驾驭局势、平息战乱的愿望。
再和德济旧韵
小雨脊脊弄晚晴,饥肠过午自雷鸣。
钟声隔岸闻香积,风味令人想曲生。
近报边头新奏捷,独怜江外未休兵。
谁能驭此不羁马,纵使脱缰千里行。
钟声隔岸闻香积,风味令人想曲生。
近报边头新奏捷,独怜江外未休兵。
谁能驭此不羁马,纵使脱缰千里行。
简要说明
逐句注释
- “小雨脊脊弄晚晴,饥肠过午自雷鸣”:
- 字词:“脊脊”,形容小雨细密的样子;“弄”,逗弄、营造。
- 句意:细密的小雨逗弄出傍晚的晴光,过了中午,饥饿的肚子自己发出雷鸣般的响声。
- “钟声隔岸闻香积,风味令人想曲生”:
- 字词:“香积”,指香积寺,这里泛指寺庙;“曲生”,酒的别称。
- 句意:隔着江岸能听到寺庙传来的钟声,这氛围让我想起美酒的风味。
- “近报边头新奏捷,独怜江外未休兵”:
- 字词:“边头”,边疆;“江外”,长江以南地区,这里指当时南宋与北方政权对峙的前线之外的地区。
- 句意:最近传来边疆刚刚取得大捷的消息,只是可惜长江以南地区的战事还没有停止。
- “谁能驭此不羁马,纵使脱缰千里行”:
- 字词:“驭”,驾驭;“不羁马”,不受拘束的马,比喻局势难以掌控。
- 句意:谁能够驾驭这难以控制的局势呢,就像让脱缰的马肆意奔跑千里一样。
现代译文
细密小雨逗弄出傍晚晴光,
过午之后饥肠如雷般作响。
隔岸传来寺庙悠扬的钟声,
这氛围让我想起美酒飘香。
最近听闻边疆传来了捷报,
可惜江南依旧有战火燃烧。
谁能驾驭这失控的局面啊,
莫让局势如脱缰野马奔逃。
创作背景
王庭珪生活在南宋时期,当时南宋政权与北方政权长期对峙,边境战事不断。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“近报边头新奏捷,独怜江外未休兵”可以看出,当时边疆有了捷报,但南方战事仍未平息。诗人可能是在听闻相关消息后,结合自己的生活境遇有感而发,表达了对国家局势的忧虑和对能有贤才平息战乱的期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中前半部分描写个人生活中的饥肠辘辘和对美酒的联想,展现出日常生活的场景;后半部分则转到国家的战事,将个人的小生活与国家的大形势形成对比,突出了诗人心系国家、忧国忧民的情怀。
- 比喻:“谁能驭此不羁马,纵使脱缰千里行”,将当时难以掌控的局势比作脱缰的野马,形象地表达出局势的失控和难以驾驭,增强了诗歌的表现力。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“饥肠过午自雷鸣”,以直白的语言描绘出饥饿的状态,让人感同身受。
- 意境营造:整首诗营造出一种复杂的意境,既有个人生活中的闲适与无奈,又有对国家局势的忧虑与期盼。前半部分通过小雨、钟声等意象,营造出一种宁静而略带孤寂的氛围;后半部分则在这种氛围的基础上,增添了一份沉重和急切,使整首诗的意境丰富而深沉。