和谢梦叟思乡用李巽伯韵

· 王庭珪

江头野老哭声哀,宫殿千门安在哉。
御路初传鼙鼓动,驿尘犹见荔枝来。
九重奇祸遽如许,四海军书重困催。
家在双龙双阙下,乱云春思益难裁。

简要说明

这首诗主题围绕思乡之情展开,同时融入了对国家命运的深切关注。诗中流露出诗人对故国宫殿消逝的哀伤,对时局动荡、战祸不断的忧虑,在思乡的情感基调中,交织着家国之痛与无奈之情。

逐句注释

  • “江头野老哭声哀,宫殿千门安在哉”:
    • 字词:“野老”,指乡下老人;“安在”,在哪里。
    • 句意:江边的老人哭声哀伤,那曾经有千万宫门的宫殿如今在哪里呢。
  • “御路初传鼙鼓动,驿尘犹见荔枝来”:
    • 字词:“御路”,皇帝专用的道路;“鼙鼓”,古代军中所用的小鼓,此处代指战争;“驿尘”,驿站车马扬起的尘土。
    • 典故:“荔枝来”化用杨贵妃爱吃荔枝,唐玄宗命人快马从岭南运送荔枝到长安的典故。
    • 句意:御道上刚刚传来战鼓的声音,驿站扬起的尘土中还能看到运送荔枝的景象。
  • “九重奇祸遽如许,四海军书重困催”:
    • 字词:“九重”,指皇宫;“遽”,突然;“如许”,如此;“军书”,军事文书。
    • 句意:皇宫中突然遭遇如此大的灾祸,全国各处军事文书不断传来,令人困顿不堪。
  • “家在双龙双阙下,乱云春思益难裁”:
    • 字词:“双龙双阙”,一般代指京城宫殿;“春思”,春日的思绪;“裁”,控制、抑制。
    • 句意:我的家在京城宫殿之下,春日里看着乱云涌起,思乡之情更加难以抑制。

现代译文

江边的老人哀伤地哭泣着,
曾经巍峨的宫殿如今已不知去向。
御道上刚传来战鼓的轰鸣,
驿站扬起的尘土中还仿佛见到运送荔枝的身影。
皇宫里突然遭遇如此大的灾祸,
全国四处的军事文书让人困于催逼。
我的家就在京城宫殿之下,
春日里乱云涌动,思乡之情更难抑制。

创作背景

王庭珪生活在南宋时期,这一时期,宋金之间战争频繁,局势动荡不安。宋徽宗、宋钦宗被掳,北宋灭亡,南宋朝廷偏安江南。此诗具体创作时间虽不明确,但应是在这样一个国家动荡、山河破碎的大背景下所作。诗人可能因战乱流离在外,目睹了百姓的苦难和国家的衰败,因而借思乡之情抒发对国家命运的担忧和感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将“鼙鼓动”的战争场景与“荔枝来”的奢靡景象形成鲜明对比,一方面凸显了时局的紧张动荡,另一方面揭露了统治阶层在国难当头时依然贪图享乐的腐朽本质。
    • 借景抒情:“乱云春思益难裁”一句,借春日乱云的景象,抒发诗人内心纷乱、难以排解的思乡之情和对国家命运的忧虑,景中含情,情因景生。
  • 语言特色:语言质朴平实,但情感表达深沉凝重。如“哭声哀”“安在哉”等表述,直白地展现出诗人对国家现状的痛心疾首;而“遽如许”“重困催”等简洁的语句,又将灾祸的突然和局势的紧迫生动地表现出来。
  • 意境营造:通过对江边野老哭声、御路鼙鼓、驿尘荔枝等景象的描写,营造出一种哀伤、动荡的氛围。同时,“乱云”的意象进一步强化了这种氛围,使整首诗充满了家国之痛的悲怆意境,让读者深刻感受到诗人在思乡之余对国家命运的深深关切。