这首诗是王庭珪与黄子默分别时所作,表达了离别之情。诗人回顾过往,描绘了自己即将继续前行的行程,抒发了对江湖生活的感慨,坚信自己文字的价值,最后以不与友人在离亭共饮,期待归期作结。
留别黄子默
回瞻人在斗南边,目断湘中万里天。
驱马又过衡岳寺,携家却上洞庭船。
江湖足了平生事,文字岂徒今世传。
不共离亭一樽酒,行看待我著归鞭。
驱马又过衡岳寺,携家却上洞庭船。
江湖足了平生事,文字岂徒今世传。
不共离亭一樽酒,行看待我著归鞭。
简要说明
逐句注释
- “回瞻人在斗南边,目断湘中万里天”:
- 字词:“回瞻”,回头眺望;“斗南”,指北斗星以南,古人常用斗南来指代南方;“目断”,极目远望,直到看不见。
- 句意:回头眺望友人所在的地方在南方,极目望向湘中那万里的天空。
- “驱马又过衡岳寺,携家却上洞庭船”:
- 字词:“驱马”,策马前行;“衡岳寺”,衡山的寺庙;“携家”,带着家人。
- 句意:策马前行又经过了衡山的寺庙,带着家人登上了前往洞庭湖的船。
- “江湖足了平生事,文字岂徒今世传”:
- 字词:“江湖”,指四方各地,也有远离朝廷、隐居之意;“岂徒”,难道只是。
- 句意:在江湖中闯荡足以完成我一生的事业,我的文字难道仅仅只能在当代流传。
- “不共离亭一樽酒,行看待我著归鞭”:
- 字词:“离亭”,古人送别之处常设有亭子,称为离亭;“樽”,酒杯;“行看”,即将看到;“著归鞭”,扬鞭策马归来。
- 句意:虽然不能在离亭与你共饮一杯酒,但你且等着我扬鞭策马归来。
现代译文
回头眺望友人你在南方,
极目望向湘中万里长天。
策马又经过衡山的古寺,
携家登上了洞庭的行船。
江湖闯荡足以了却一生事,
文字价值岂只流传在眼前。
虽未在离亭与你共饮美酒,
且等着我扬鞭策马把家还。
创作背景
王庭珪生活在两宋之交,他为人刚直,不畏权贵。因作诗送胡铨被贬辰州。这首《留别黄子默》具体创作时间难以精确确定,但应是其人生经历波折过程中与友人黄子默分别时所作。当时他或许正要带着家人前往其他地方,在离别的时刻,有感而发写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前两句“回瞻人在斗南边,目断湘中万里天”,通过回头眺望友人所在方向以及极目望向湘中天空的描写,借景抒发了离别的惆怅与不舍之情。
- 直抒胸臆:“江湖足了平生事,文字岂徒今世传”,直接表达了诗人对自己人生经历和文字价值的自信,展现出豪迈豁达的情怀。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,却能准确地表达出诗人的情感。如“驱马又过衡岳寺,携家却上洞庭船”,以平实的语言叙述行程,给人一种真实感。
- 意境营造:整首诗营造出一种既带有离别愁绪又不失豪迈旷达的意境。前半部分的离别场景描写,如“回瞻”“目断”等词,渲染出离别的伤感;而后半部分对江湖生涯和文字价值的表达,又展现出诗人的壮志豪情,使整首诗的意境丰富而有层次。