这首诗围绕渔人使用鸣桹捕鱼的场景展开,描绘了鸣桹入水的声响及对周围环境和鱼鸟的影响,展现了渔人捕鱼的情景,同时也蕴含着一种对鱼群遭遇的感慨。
奉和鲁望渔具十五咏 鸣桹
尽日平湖上,鸣桹仍动桨。
丁丁入波心,澄澈和清响。
鹭听独寂寞,鱼惊昧来往。
尽水无所逃,川中有钩党。
丁丁入波心,澄澈和清响。
鹭听独寂寞,鱼惊昧来往。
尽水无所逃,川中有钩党。
简要说明
逐句注释
- “尽日平湖上,鸣桹仍动桨”:
- 字词:“尽日”,整日;“鸣桹”,渔人捕鱼时敲击船舷或竹竿发出声响以惊鱼的工具;“仍”,又,还。
- 句意:渔人整日在平静的湖面上,一边敲击着鸣桹一边划动船桨。
- “丁丁入波心,澄澈和清响”:
- 字词:“丁丁”,形容敲击鸣桹的声音;“澄澈”,指湖水清澈;“和”,应和。
- 句意:敲击鸣桹的“丁丁”声传入湖波中心,清澈的湖水应和着清脆的声响。
- “鹭听独寂寞,鱼惊昧来往”:
- 字词:“鹭”,鹭鸟;“昧”,不明白,分不清。
- 句意:鹭鸟听到鸣桹声独自显得很寂寞,鱼儿被惊吓得分不清来往的方向。
- “尽水无所逃,川中有钩党”:
- 字词:“尽水”,整个水域;“钩党”,这里指带有鱼钩的鱼线等捕鱼工具。
- 句意:整个水域里的鱼都无处可逃,因为河川中有等着它们的捕鱼工具。
现代译文
渔人整日在平静的湖面上,
一边敲着鸣桹一边划动船桨。
“丁丁”的声响传入湖波中心,
清澈的湖水应和着清脆乐章。
鹭鸟聆听这声音独自落寞,
鱼儿受惊得迷失了方向。
整个水域里鱼都无处躲藏,
河川中布满了捕鱼的钓网。
创作背景
皮日休生活在晚唐时期,与陆龟蒙(字鲁望)交往密切,二人常相互唱和。这首诗是皮日休奉和陆龟蒙《渔具十五咏》中的《鸣桹》而作。当时他们可能一同游览湖泽,看到渔人使用鸣桹等渔具捕鱼的情景,便以此为题材创作了一系列关于渔具的诗歌。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:诗中既有“丁丁入波心,澄澈和清响”对鸣桹声音的听觉描写,又有“尽日平湖上”等对湖面景象的视觉描写,使读者能全方位感受渔人捕鱼的场景。
- 拟人手法:“鹭听独寂寞”将鹭鸟拟人化,赋予它寂寞的情感,增添了诗歌的生动性和感染力。
- 侧面烘托:通过描写鹭鸟的寂寞和鱼儿的惊惶失措,侧面烘托出鸣桹声的效果以及渔人捕鱼的场景。
- 语言特色:语言简洁自然,生动形象地描绘出了捕鱼的过程和场景。“丁丁”等拟声词的运用,使诗歌更具画面感和音乐美。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静又略带悲凉的意境。平静的湖面、清脆的鸣桹声与鱼鸟的惊恐形成对比,既展现了自然的宁静,又透露出鱼群面临被捕的无奈与悲哀,引发读者对生命和生存的思考。