这首诗是白居易赠给李大夫的作品,诗中回顾了与李大夫早年在朝廷共事的经历,感慨自己多年流落、仕途不顺的命运,表达了对李大夫不因自己憔悴潦倒而改变态度、仍以旧情相待的感激之情。
重赠李大夫
早接清班登玉陛,同承别诏直金銮。
凤巢阁上容身稳,鹤鏁笼中展翅难。
流落多年应是命,量移远郡未成官。
惭君独不欺憔悴,犹作银台旧眼看。
凤巢阁上容身稳,鹤鏁笼中展翅难。
流落多年应是命,量移远郡未成官。
惭君独不欺憔悴,犹作银台旧眼看。
简要说明
逐句注释
- “早接清班登玉陛,同承别诏直金銮”:
- 字词:“清班”,指清贵的官职;“玉陛”,宫殿的台阶,代指朝廷;“别诏”,特别的诏令;“直”,当值;“金銮”,金銮殿。
- 句意:早年我们一同担任清贵的官职,登上朝廷的台阶,又共同承受特别的诏令在金銮殿当值。
- “凤巢阁上容身稳,鹤鏁笼中展翅难”:
- 字词:“凤巢阁”,可能指朝廷中重要的机构,这里暗示李大夫在朝廷处境安稳;“鹤”,自比;“鏁”,同“锁”。
- 句意:你在朝廷重要机构中安稳容身,而我却像被锁在笼中的鹤一样难以展翅高飞。
- “流落多年应是命,量移远郡未成官”:
- 字词:“流落”,漂泊外地;“量移”,被贬官员酌情移近安置;“远郡”,偏远的州郡。
- 句意:我漂泊多年大概是命中注定,被贬后虽酌情移近安置到偏远州郡,但仍未能获得像样的官职。
- “惭君独不欺憔悴,犹作银台旧眼看”:
- 字词:“惭”,惭愧;“欺”,嫌弃;“憔悴”,同“憔悴”;“银台”,唐代宫门名,这里代指朝廷;“旧眼”,旧时的眼光。
- 句意:惭愧的是只有你不嫌弃我如今憔悴潦倒,仍然用在朝廷时的眼光看待我。
现代译文
早年我们一同跻身清贵官职,登上朝廷殿堂,
还一起领受特别诏令在金銮殿当值。
你在朝廷重要之地安稳容身,
我却似被锁鹤笼难以展翅翱翔。
多年漂泊流落或许是命中注定,
被贬移到远郡也没谋得像样官职。
惭愧你不嫌弃我如今憔悴模样,
仍用当年在朝廷时的眼光看我。
创作背景
白居易生活在唐朝中晚期,当时政治斗争激烈,他因直言进谏等原因多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可知,此时白居易已历经多年流落,仕途坎坷。他与李大夫早年曾在朝廷共事,后来自己境遇不佳,而李大夫可能仍在朝廷或有较好的处境,白居易借此诗表达自己的感慨与对李大夫的感激。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了鲜明的对比手法,如“凤巢阁上容身稳,鹤鏁笼中展翅难”,将李大夫在朝廷的安稳处境与自己的困窘进行对比,突出了自己仕途的不顺;“早接清班登玉陛”的早年得意与“流落多年应是命”的当下落魄形成对比,强化了诗人对命运无常的感慨。
- 比喻:以“鹤鏁笼中”自比,形象地描绘出自己受困、无法施展抱负的状态,使读者更能感同身受。
- 语言特色:语言平实易懂,情感真挚。白居易的诗歌一向以通俗易懂著称,此诗也是如此,没有过多华丽的辞藻,但通过质朴的语言将自己的经历、感慨和感激之情表达得淋漓尽致。
- 情感表达:整首诗情感层次丰富,既有对早年美好经历的回忆,又有对自身命运的无奈叹息,更有对李大夫的感激之情。这种复杂的情感在诗中自然流露,使读者能够深刻感受到诗人内心的波澜。