这首诗围绕巴童巫女所唱的《竹枝歌》展开,表达了诗人和友人听闻此歌后的惆怅之感。通过暂听和长闻的对比,更凸显出《竹枝歌》哀怨曲调的感染力,也流露出诗人内心的复杂情绪。
听竹枝赠李侍御
巴童巫女竹枝歌,懊恼何人怨咽多。
暂听遣君犹怅望,长闻教我复如何。
暂听遣君犹怅望,长闻教我复如何。
简要说明
逐句注释
- “巴童巫女竹枝歌,懊恼何人怨咽多”:
- 字词:“巴童巫女”,巴地的孩童和女巫;“竹枝歌”,一种具有巴地特色的民歌;“懊恼”,烦闷苦恼;“怨咽”,哀怨哽咽。
- 句意:巴地的孩童和女巫唱着《竹枝歌》,不知是何人如此烦闷苦恼,歌中充满了哀怨哽咽之声。
- “暂听遣君犹怅望,长闻教我复如何”:
- 字词:“暂听”,短暂地听;“遣君”,让你;“怅望”,惆怅凝望;“长闻”,长时间地听。
- 句意:短暂地听一下就让你如此惆怅凝望,要是让我长时间地听,又会怎样呢。
现代译文
巴地的孩童和女巫唱着《竹枝歌》,
不知是谁心中烦闷,歌声满是哀怨。
短暂一听就让你满是惆怅,
要是让我长久听下去又会如何。
创作背景
白居易被贬江州期间,接触到了巴地的《竹枝歌》。当时他的好友李侍御也在身边,两人一同听到了这种充满哀怨的民歌。白居易被贬后心情本就低落,《竹枝歌》的哀怨曲调触动了他的内心,于是写下此诗赠给李侍御,以表达听歌后的感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 设问:首联“懊恼何人怨咽多”以设问的形式,引发读者的思考,同时也强调了《竹枝歌》哀怨的程度,增添了诗歌的悬念和感染力。
- 对比衬托:颔联通过“暂听”和“长闻”、“君”和“我”的对比,衬托出《竹枝歌》的哀怨曲调具有强大的感染力,进一步强化了诗人和友人听后的惆怅之情。
- 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“懊恼”“怅望”等词语,直接表达出了诗人内心的烦闷和惆怅。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀怨、惆怅的意境。《竹枝歌》的怨咽之声贯穿全诗,诗人和友人听后的惆怅之情也弥漫其中,让读者能深刻感受到那种低沉、压抑的氛围,同时也体会到诗人被贬后的复杂心境。