这首诗是白居易对山中友人的回应之作。诗中表达了诗人对时光流逝的感慨,提及虽有摆脱官场束缚之意,但苦于缺乏生活保障,反思自己在世俗中奔波的无奈,最后对山侣劝归之语感到惭愧。
荅山侣
颔下髭须半是丝,光阴向后几多时。
非无解挂簪缨意,未有支持伏腊资。
冒热冲寒徒自取,随行逐队欲何为。
更惭山侣频传语,五十归来道未迟。
非无解挂簪缨意,未有支持伏腊资。
冒热冲寒徒自取,随行逐队欲何为。
更惭山侣频传语,五十归来道未迟。
简要说明
逐句注释
- “颔下髭须半是丝,光阴向后几多时”:
- 字词:“颔”,下巴;“髭须”,胡须;“丝”,白发。
- 句意:下巴上的胡须一半已经变白,时光匆匆,往后的日子还能有多少呢。
- “非无解挂簪缨意,未有支持伏腊资”:
- 字词:“解挂簪缨”,指辞去官职,簪缨是古代官吏的冠饰,代指官职;“伏腊”,指伏祭和腊祭,泛指节日,这里代指生活费用。
- 句意:并非没有辞去官职的想法,只是没有足够的钱财来维持日后的生活。
- “冒热冲寒徒自取,随行逐队欲何为”:
- 字词:“冒热冲寒”,冒着炎热和寒冷,形容辛苦奔波;“随行逐队”,随波逐流,指在官场中随众行事。
- 句意:冒着炎热和寒冷辛苦奔波都是自己找的,随波逐流地在官场中行事又有什么意义呢。
- “更惭山侣频传语,五十归来道未迟”:
- 字词:“惭”,惭愧;“山侣”,山中的友人。
- 句意:更让我感到惭愧的是山中友人多次传来话语,说五十岁归来修道也不算迟。
现代译文
下巴上的胡须已半是白发,
时光飞逝,往后日子已不多。
并非没有辞官归隐的心意,
只是缺少维持生活的资财。
冒着寒暑奔波真是自讨苦吃,
随波逐流在官场又有何意义。
更让我惭愧的是山中友人,
多次传话说五十归隐也不迟。
创作背景
白居易生活在唐朝中期,此时政治局势复杂,官场斗争激烈。他在仕途上经历了诸多波折,内心渴望摆脱官场的纷扰。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,应是他在官场中有所倦怠,而山中友人劝他归隐,他便写下此诗回应,表达自己既想归隐又因生活所困而犹豫的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:诗人直接表达自己对时光流逝的感慨、辞官的心意、生活的无奈以及对山侣劝归的惭愧之情,情感真挚,毫不隐晦。
- 自我反思:通过“冒热冲寒徒自取,随行逐队欲何为”反思自己在官场的行为,使诗歌具有一定的思想深度。
- 语言特色:语言通俗易懂,平实自然,用简洁的文字表达深刻的情感,体现了白居易诗歌“老妪能解”的风格特点。
- 情感表达:整首诗情感复杂,既有对时光的叹惋,又有对官场的厌倦,还有因现实困境无法归隐的无奈,最后对山侣的劝归感到惭愧,多种情感交织,增强了诗歌的感染力。