酬元郎中同制加朝散大夫书怀见赠

· 白居易

命服虽同黄纸上,官班不共紫垣前。
青衫脱早差三日,白发生迟校九年。
曩者定交非势利,老来同病是诗篇。
终身拟作卧云伴,逐月须收烧药钱。
五品足为婚嫁主,绯袍著了好归田。

简要说明

此诗是白居易酬答元郎中同制加朝散大夫时书怀见赠之作。诗中先对比两人官职上的异同,接着回忆昔日交情并非基于势利,感慨年老同有对诗的爱好,最后表达了自己想要归隐田园、与白云相伴、专心烧药炼丹的愿望,体现出对官场生活的些许倦怠。

逐句注释

  • “命服虽同黄纸上,官班不共紫垣前”:
    • 字词:“命服”,官员按品级所穿的制服;“黄纸”,指任命官员的诏书;“官班”,官员的班列;“紫垣”,即紫微垣,这里指朝廷。
    • 句意:虽然在任命的诏书上我们得到的品级服饰相同,但在朝廷上的班列却不一样。
  • “青衫脱早差三日,白发生迟校九年”:
    • 字词:“青衫”,唐代八九品官员穿青色官服;“校”,比较、相差。
    • 句意:我脱掉青衫比你早了三天,而白发比你晚生了九年。
  • “曩者定交非势利,老来同病是诗篇”:
    • 字词:“曩者”,从前;“同病”,这里指共同的爱好。
    • 句意:从前我们结为好友并非基于权势利益,年老后我们共同的爱好是写诗。
  • “终身拟作卧云伴,逐月须收烧药钱”:
    • 字词:“卧云伴”,指隐居山林与白云为伴;“烧药钱”,烧炼丹药所需的费用。
    • 句意:我打算终身与白云为伴隐居山林,每个月还得积攒烧炼丹药的钱。
  • “五品足为婚嫁主,绯袍著了好归田”:
    • 字词:“五品”,唐代五品官员地位不低;“绯袍”,唐代五品官员穿绯色官服。
    • 句意:我官至五品,足够为子女的婚嫁做主了,穿上绯袍后就可以好好地归隐田园了。

现代译文

虽然诏书上我俩所授品级服饰相同,
但在朝廷上的班列却不一样。
我脱青衫比你早了三天,
白发比你晚生了九年。
从前我们结为好友不是因为权势利益,
年老后共同的爱好就是写诗。
我打算一生都与白云为伴隐居山林,
每个月都要积攒烧炼丹药的费用。
我官至五品足以操办子女婚嫁,
穿上绯袍后就该归隐田园了。

创作背景

白居易和元稹是好友,在文学上互相唱和,政治上也有相似的经历。这首诗具体创作时间虽不明确,但大致是两人在官场任职,同制加朝散大夫之后。当时白居易可能已在官场经历了一些起伏,开始萌生归隐的想法,借这首诗表达自己的心境和对未来生活的期许。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中多处运用对比,如“命服虽同黄纸上,官班不共紫垣前”,将诏书上相同的品级服饰与朝廷上班列的不同进行对比;“青衫脱早差三日,白发生迟校九年”,把自己与友人脱青衫时间和生白发时间进行对比,突出两人在仕途经历上的细微差异。
    • 直抒胸臆:“终身拟作卧云伴,逐月须收烧药钱”“绯袍著了好归田”等诗句,直接表达了诗人想要归隐田园、远离官场的愿望,情感真挚直白。
  • 语言特色:语言通俗易懂,这也是白居易诗歌的一贯风格。诗句朴实无华,如日常对话般自然流畅,却能准确地传达出诗人的情感和想法。
  • 情感表达:整首诗情感丰富而复杂,既有对与友人旧日交情的珍视,又有对官场生活的些许倦怠和对归隐生活的向往。诗人将这些情感巧妙地融合在诗句中,使读者能深刻感受到他内心的变化和追求。