这首诗是李端为送从舅从广南返回蜀地而作。诗中描绘了蜀地的山水景象,对从舅在当地的生活和官职待遇进行了设想,最后表达了送别时的伤感之情。
送从舅成都丞广南归蜀
巴字天边水,秦人去是归。
栈长山雨响,溪乱火田稀。
俗富行应乐,官雄禄岂微。
魏舒终有泪,还湿宁家衣。
栈长山雨响,溪乱火田稀。
俗富行应乐,官雄禄岂微。
魏舒终有泪,还湿宁家衣。
简要说明
逐句注释
- “巴字天边水,秦人去是归”:
- 字词:“巴字水”,巴江曲折如“巴”字,这里泛指蜀地江水;“秦人”,指从舅,因其久居秦地(今陕西一带);“归”,回归蜀地。
- 句意:天边那曲折如“巴”字的江水,对于从秦地前往的从舅来说,此次是回归故乡。
- “栈长山雨响,溪乱火田稀”:
- 字词:“栈”,栈道,在悬崖绝壁上凿孔架木而成的道路;“火田”,用火烧荒的方法开垦的田地。
- 句意:长长的栈道上响着山雨的声音,山溪水流紊乱,烧荒开垦的田地很稀少。
- “俗富行应乐,官雄禄岂微”:
- 字词:“俗富”,当地风俗富裕;“官雄”,官职显要。
- 句意:蜀地风俗富裕,从舅此去应该会生活得很快乐,他官职显要,俸禄怎会微薄呢。
- “魏舒终有泪,还湿宁家衣”:
- 字词:“魏舒”,这里用典,魏舒哭子,表达送别伤感之情;“宁家”,回家。
- 句意:如同魏舒送别时终究会流泪一样,泪水还会打湿从舅回家的衣裳。
现代译文
天边那如“巴”字般曲折的江水,
从秦地前往的你此次是回归故乡。
长长的栈道上响着山雨的声音,
山溪水流紊乱,烧荒的田地稀少。
蜀地风俗富裕你此去应会快乐,
官职显要俸禄怎会如此微薄。
就像魏舒送别会伤心流泪,
泪水还会打湿你回家的衣裳。
创作背景
李端生活于唐代,当时交通不便,亲友离别往往意味着长时间难以相见。从舅任职成都丞后要从广南返回蜀地,李端为其送别而创作此诗。具体创作时间难以精确确定,但应是李端在与从舅分别时,通过此诗表达送别之情以及对从舅的祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中“栈长山雨响,溪乱火田稀”是对蜀地景象的想象描写,为虚写;而送别这一事件是实写,虚实结合,既展现了蜀地的特色,又突出了送别主题。
- 用典:“魏舒终有泪”运用魏舒哭子的典故,借魏舒的伤感来表达自己送别从舅时的不舍与悲伤,使情感表达更含蓄深沉。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能生动地描绘出蜀地的山水和生活场景,如“栈长山雨响,溪乱火田稀”,简洁地勾勒出一幅具有地域特色的画面。
- 意境营造:通过对蜀地山水和从舅生活的描写,营造出一种既有对从舅生活的美好设想,又带有送别伤感的复杂意境。前两联描绘蜀地山水,后两联表达送别情感,情景交融,使整首诗情感真挚动人。