宿淮浦忆司空文明

· 李端

愁心一倍长离忧,夜思千重恋旧游。
秦地故人成远梦,楚天凉雨在孤舟。
诸溪近海潮皆应,独树边淮叶尽流。
别恨转深何处写,前程唯有一登楼。

简要说明

这首诗主要表达了诗人对友人司空文明的深切思念与离别的愁绪。诗人在淮浦夜宿时,愁绪倍增,回忆起旧日同友人的交游,通过描写眼前所见的凄凉之景,更添离恨,最后不知如何排遣这别恨,只能寄希望于登楼远眺。

逐句注释

  • “愁心一倍长离忧,夜思千重恋旧游”:
    • 字词:“长”,增加;“旧游”,旧日的交游,指与司空文明的过往。
    • 句意:愁绪比离别时的忧愁又增加了一倍,夜晚思绪万千,深深眷恋着过去与友人的交游时光。
  • “秦地故人成远梦,楚天凉雨在孤舟”:
    • 字词:“秦地”,指今陕西一带,可能是司空文明所在之地;“楚天”,楚地的天空,这里指诗人所在的淮浦一带;“凉雨”,带着凉意的雨。
    • 句意:远方秦地的故人只能在梦里相见,而我却独自在楚地的孤舟中感受着凉雨。
  • “诸溪近海潮皆应,独树边淮叶尽流”:
    • 字词:“诸溪”,众多的溪流;“应”,响应,指溪流与海潮相呼应;“边淮”,靠近淮河。
    • 句意:众多靠近大海的溪流都随着海潮涨落而呼应,淮河岸边孤独的树上叶子全都飘落随水而流。
  • “别恨转深何处写,前程唯有一登楼”:
    • 字词:“转深”,变得更深;“写”,抒发。
    • 句意:离别的怨恨越来越深,不知道去哪里抒发,前面的路程中唯有登上高楼这一个办法了。

现代译文

愁绪比离别时的忧愁又增添一倍,
夜晚思绪万千眷恋旧日的交游。
远方秦地的故人只能在梦里相逢,
我却独自在楚地孤舟感受凉雨。
众多靠近大海的溪流随海潮呼应,
淮河岸边孤树的叶子全都飘落。
离别的怨恨越来越深无处抒发,
前行的路上唯有登楼聊以解忧。

创作背景

李端生活在唐代,他与司空文明(司空曙)同为“大历十才子”。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,诗人可能是在与司空文明分别后,独自乘船夜宿淮浦时,触景生情,思念起远方的友人,于是写下此诗来抒发自己的离情别绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:“秦地故人成远梦”是虚写,通过梦境表达对友人的思念;“楚天凉雨在孤舟”是实写,描绘了自己在孤舟中感受凉雨的情景,虚实相生,增添了诗歌的艺术感染力。
    • 借景抒情:“诸溪近海潮皆应,独树边淮叶尽流”,诗人描绘了淮浦周边的自然景象,以溪流与海潮的呼应、树叶的飘落,烘托出自己内心的孤独与离别的愁绪,借景抒情,情景交融。
  • 语言特色:语言平实自然,却能真切地表达出诗人的情感。如“愁心一倍长离忧,夜思千重恋旧游”,直白地诉说了愁绪的增长和对旧游的眷恋。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉的意境。凉雨、孤舟、独树、落叶等意象,共同构成了一幅充满离愁别绪的画面,让读者深刻感受到诗人的孤独与对友人的思念之情。最后以“前程唯有一登楼”结尾,更增添了一种迷茫和无奈的氛围。