这首诗以弃妇的口吻,回忆了往昔与贾客相处时的欢乐时光,对比如今被弃的凄凉处境,抒发了弃妇内心的悲伤、羞愧与哀怨之情,展现了她孤独寂寞的心境。
代弃妇答贾客
玉垒城边争走马,铜鞮市里共乘舟。
鸣环动珮恩无尽,掩袖低巾泪不流。
畴昔将歌邀客醉,如今欲舞对君羞。
忍怀贱妾平生曲,独上襄阳旧酒楼。
鸣环动珮恩无尽,掩袖低巾泪不流。
畴昔将歌邀客醉,如今欲舞对君羞。
忍怀贱妾平生曲,独上襄阳旧酒楼。
简要说明
逐句注释
- “玉垒城边争走马,铜鞮市里共乘舟”:
- 字词:“玉垒城”,泛指西南地区的城池;“铜鞮市”,古地名,在今山西沁县南,这里泛指繁华的集市。
- 句意:曾经在玉垒城边一起争着骑马游玩,在铜鞮市中共同乘船出行。
- “鸣环动珮恩无尽,掩袖低巾泪不流”:
- 字词:“鸣环动珮”,身上的玉佩发出声响,形容女子盛装打扮;“掩袖低巾”,用衣袖掩面,低下头巾。
- 句意:那时身上玉佩作响,他对我恩爱无尽;如今被弃,我只是用衣袖掩面,低头却强忍着泪水不流。
- “畴昔将歌邀客醉,如今欲舞对君羞”:
- 字词:“畴昔”,往昔,从前;“将歌”,唱歌。
- 句意:从前我唱歌邀请客人一同沉醉,现在想要跳舞面对你却感到羞愧。
- “忍怀贱妾平生曲,独上襄阳旧酒楼”:
- 字词:“忍怀”,忍着心怀;“平生曲”,一生的遭遇和情感;“襄阳旧酒楼”,襄阳的旧酒楼,可能是他们曾经去过的地方。
- 句意:我忍着心中一生的悲伤,独自登上襄阳的旧酒楼。
现代译文
曾经在玉垒城边争着骑马驰骋,
在铜鞮市中一同乘船悠然前行。
那时他对我恩爱无尽,玉佩声响,
如今我掩袖低头,强忍着泪不流。
往昔我唱歌邀客人一起沉醉,
现在想跳舞面对你却满是羞愧。
我忍着心中一生的悲伤与哀愁,
独自登上襄阳那座旧酒高楼。
创作背景
李端生活在中唐时期,当时社会相对动荡,人们的生活和情感也较为复杂。这首诗具体创作时间不详,但从内容来看,诗人以弃妇的视角进行创作,可能是有感于当时社会中女性被遗弃的现象较为普遍,通过诗歌来反映弃妇的悲惨命运和内心的痛苦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中多处运用对比,如“玉垒城边争走马,铜鞮市里共乘舟”与“独上襄阳旧酒楼”,将往昔的欢乐出游与如今的孤独上楼形成鲜明对比,突出了弃妇命运的巨大落差;“畴昔将歌邀客醉,如今欲舞对君羞”也同样通过今昔对比,强化了弃妇内心的痛苦和羞愧。
- 借景抒情:虽然诗中没有大量的景物描写,但“独上襄阳旧酒楼”这句,通过“旧酒楼”这一特定的场景,营造出一种凄凉、孤独的氛围,含蓄地抒发了弃妇的哀伤之情。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出弃妇的情感。如“鸣环动珮恩无尽,掩袖低巾泪不流”,简洁地描绘出了弃妇前后不同的状态,用词精准,情感真挚。
- 人物塑造:通过对弃妇言行和心理的描写,生动地塑造了一个被遗弃后悲伤、羞愧又无奈的女性形象。从她回忆往昔的恩爱,到如今强忍着泪水、羞于面对旧人的表现,使读者能够深刻感受到她内心的痛苦和挣扎。