这首诗是李端赠给岐山姜明府之作。诗中抒发了诗人的归乡之思和对时光流逝、自身病老的感慨,同时描绘了秋景的凄凉。既有对友人的牵挂和思念,也展现了当地的风土人情,结尾告知友人若相问可问高僧自己的去向。
赠岐山姜明府
昨夜闻山雨,归心便似迟。
几回惊叶落,即到白头时。
雁影将魂去,虫声与泪期。
马卿兼病老,宋玉对秋悲。
谢客才为别,陶公已见思。
非关口腹累,自是雪霜姿。
酿酒栽黄菊,炊粳折绿葵。
山河方入望,风日正宜诗。
牧竖寒骑马,边烽晚立旗。
兰凋犹有气,柳脆不成丝。
别后如相问,高僧知所之。
几回惊叶落,即到白头时。
雁影将魂去,虫声与泪期。
马卿兼病老,宋玉对秋悲。
谢客才为别,陶公已见思。
非关口腹累,自是雪霜姿。
酿酒栽黄菊,炊粳折绿葵。
山河方入望,风日正宜诗。
牧竖寒骑马,边烽晚立旗。
兰凋犹有气,柳脆不成丝。
别后如相问,高僧知所之。
简要说明
逐句注释
- “昨夜闻山雨,归心便似迟”:
- 字词:“归心”,回家的心思。
- 句意:昨夜听到山间下雨的声音,回家的心思就好像变得迟缓了。
- “几回惊叶落,即到白头时”:
- 字词:“几回”,多次;“惊”,为……感到惊讶;“即”,马上。
- 句意:多次惊讶于树叶的飘落,马上就到白发苍苍的时候了。
- “雁影将魂去,虫声与泪期”:
- 字词:“将”,带着;“期”,相约。
- 句意:大雁的影子仿佛带着自己的魂魄离去,虫鸣声好像和泪水相约而来。
- “马卿兼病老,宋玉对秋悲”:
- 字词:“马卿”,指司马相如,他曾患消渴症;“宋玉”,战国时期楚国文学家,作《九辩》抒发悲秋之情。
- 句意:自己像司马相如一样又病又老,像宋玉一样对着秋天感到悲伤。
- “谢客才为别,陶公已见思”:
- 字词:“谢客”,指谢灵运;“陶公”,指陶渊明。
- 句意:才像谢灵运那样与友人分别,就像陶渊明一样开始思念友人了。
- “非关口腹累,自是雪霜姿”:
- 字词:“口腹累”,为满足口腹之欲而带来的拖累;“雪霜姿”,比喻高洁的品质。
- 句意:并非是因为口腹之欲的拖累,自己本就有高洁的品质。
- “酿酒栽黄菊,炊粳折绿葵”:
- 字词:“粳”,粳稻;“葵”,冬葵,古代重要蔬菜。
- 句意:酿造美酒、栽种黄菊,煮粳米饭、采摘绿葵。
- “山河方入望,风日正宜诗”:
- 字词:“方”,刚刚;“风日”,风光、天气。
- 句意:山河刚刚映入眼帘,风光天气正适合吟诗。
- “牧竖寒骑马,边烽晚立旗”:
- 字词:“牧竖”,牧童;“边烽”,边境的烽火。
- 句意:寒冷中牧童骑马而过,傍晚时分边境竖起旗帜。
- “兰凋犹有气,柳脆不成丝”:
- 字词:“气”,香气;“脆”,脆弱。
- 句意:兰花凋谢了仍有香气,柳树脆弱得无法成丝。
- “别后如相问,高僧知所之”:
- 字词:“所之”,所去的地方。
- 句意:分别之后如果你要问我的情况,高僧知道我去了哪里。
现代译文
昨夜听到山间的雨声,
回家的心思好像都迟缓了。
多次惊讶于树叶飘落,
转眼就快到白发苍苍之时。
大雁的影子仿佛带走了我的魂魄,
虫鸣声好像与泪水相约而至。
我如司马相如般又病又老,
似宋玉一样对着秋景悲戚。
才像谢灵运那样与你分别,
就如陶渊明般把你思念。
并非是被口腹之欲所累,
我本就有高洁的品质。
酿着美酒栽种黄菊,
煮着粳米饭采摘绿葵。
山河刚刚映入我的眼帘,
这风光天气正适合吟诗。
寒冷中牧童骑马走过,
傍晚边境竖起了旗帜。
兰花凋谢仍散发着香气,
柳树脆弱无法结成柳丝。
分别之后如果你要问我消息,
高僧知道我去了哪里。
创作背景
李端生活在中唐时期,当时社会局势较为动荡。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,可能是诗人在旅途或任职期间,与岐山姜明府分别后所作。他或许在异地漂泊,内心既有对时光的感慨和归乡的渴望,又有与友人分别后的思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了司马相如、宋玉、谢灵运、陶渊明等多个典故,增强了诗歌的文化内涵和表现力,借古人的遭遇和情感来抒发自己的心境,使情感表达更加深沉含蓄。
- 情景交融:如“雁影将魂去,虫声与泪期”“牧竖寒骑马,边烽晚立旗”等句,将大雁、虫声、牧童、边烽等景象与自己的情感相融合,以景衬情,营造出凄凉、孤寂的氛围。
- 语言特色:语言质朴自然,却又不失韵味。例如“酿酒栽黄菊,炊粳折绿葵”,用简洁的语言描绘出生活场景,给人以朴实、亲切之感。同时,诗句对仗较为工整,如“马卿兼病老,宋玉对秋悲”,体现了诗歌的格律之美。
- 意境营造:整首诗营造出一种萧瑟、凄凉且带有孤寂感的意境。通过对秋景的描写,如落叶、大雁、虫声、边烽等,以及自身感慨的抒发,让读者感受到诗人内心的哀愁和对时光、人生的思考,同时也传达出与友人分别后的思念之情。