长安书事寄卢纶

· 李端

弱冠家庐岳,从师岁月深。
翻同老夫见,殊寡少年心。
及此时方晏,因之名亦沈。
趋途非要路,避事乐空林。
素业在山下,青泉当树阴。
交游有凋丧,离别代追寻。
向秀初闻笛,钟期久罢琴。
残愁犹满貌,余泪可沾襟。
勿以朱颜好,而忘白发侵。
终期入灵洞,相与炼黄金。

简要说明

这首诗是李端寄给卢纶的书信诗,诗人回顾了自己早年的从师经历,感慨自己虽年少却无少年之心,仕途不顺、声名不显。诗中表达了对交游凋零、友人离别的伤感,最后劝卢纶不要因年轻貌美而忘却时光易逝,期望与卢纶一同入灵洞炼黄金,体现出对超脱尘世生活的向往。

逐句注释

  • “弱冠家庐岳,从师岁月深”:
    • 字词:“弱冠”,古代男子二十岁行冠礼,表示已经成人,但体还未壮,所以称做弱冠;“庐岳”,指庐山。
    • 句意:二十岁时安家在庐山,跟随老师学习已有很长时间。
  • “翻同老夫见,殊寡少年心”:
    • 字词:“翻”,反而;“殊”,很,极;“寡”,少。
    • 句意:反而如同老夫的见识,很少有少年人的心境。
  • “及此时方晏,因之名亦沈”:
    • 字词:“晏”,晚;“沈”,同“沉”,埋没。
    • 句意:到了现在时光已晚,因此声名也被埋没。
  • “趋途非要路,避事乐空林”:
    • 字词:“趋途”,指追求仕途;“要路”,重要的道路,比喻显要的地位。
    • 句意:追求仕途却没有走上显要之路,喜欢避开世事隐居在空寂的山林。
  • “素业在山下,青泉当树阴”:
    • 字词:“素业”,清素之业,指读书、务农等;“当”,对着。
    • 句意:自己的清素之业在山下,清澈的泉水对着树阴。
  • “交游有凋丧,离别代追寻”:
    • 字词:“凋丧”,凋零丧亡;“代”,更迭。
    • 句意:交往的朋友有的已经离世,离别之情不断更迭,需要不断去追寻。
  • “向秀初闻笛,钟期久罢琴”:
    • 字词:“向秀初闻笛”,向秀是魏晋时期的文学家,好友嵇康被司马昭杀害后,向秀经过嵇康故居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,作《思旧赋》;“钟期久罢琴”,钟期即钟子期,俞伯牙善鼓琴,钟子期善听琴,钟子期死后,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。
    • 句意:如同向秀初闻笛声而伤感,又像俞伯牙因钟子期去世而不再弹琴,表达对友人离世的悲痛。
  • “残愁犹满貌,余泪可沾襟”:
    • 字词:“残愁”,残留的愁绪;“沾襟”,沾湿衣襟。
    • 句意:残留的愁绪还布满面容,剩下的泪水可以沾湿衣襟。
  • “勿以朱颜好,而忘白发侵”:
    • 字词:“朱颜”,红润美好的容颜;“侵”,逼近。
    • 句意:不要因为自己容颜美好,而忘记白发已经渐渐逼近。
  • “终期入灵洞,相与炼黄金”:
    • 字词:“终期”,最终期望;“灵洞”,仙洞;“炼黄金”,古代方士有炼黄金以求长生不老的说法。
    • 句意:最终期望能进入仙洞,和你一起炼制黄金以求长生。

现代译文

二十岁时我安家在庐山,
跟随老师学习已过多年。
反而有着老夫一样见识,
很少怀有少年蓬勃之心。
到如今时光已经很晚了,
因此我的声名也已埋没。
追求仕途却没走上要道,
避开世事喜欢隐居山林。
我的清素之业就在山下,
清澈泉水正对着那树阴。
交往的朋友已有人离世,
离别之情不断更迭追寻。
如向秀闻笛般满怀伤感,
似伯牙失子期不再弹琴。
残留的愁绪还布满面容,
剩下的泪水能沾湿衣襟。
不要因容颜好忘了衰老,
最终期望入仙洞炼黄金。

创作背景

李端生活在中唐时期,当时社会政治动荡,科举制度虽为文人提供了晋升途径,但竞争激烈。李端早年曾隐居庐山读书,后登进士第,但仕途并不顺利。这首诗具体创作时间不详,可能是他在仕途受挫、友人离散的情况下,寄给好友卢纶,表达自己的人生感慨和对超脱尘世生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“向秀初闻笛”和“钟期久罢琴”两个典故,借古喻今,生动地表达了诗人对友人离世的悲痛之情,使情感表达更加深沉含蓄,增强了诗歌的文化内涵和艺术感染力。
    • 对比:“翻同老夫见,殊寡少年心”将自己本应有的少年心境与实际如同老夫的见识进行对比,突出了诗人在经历世事之后的沧桑之感和心境的变化。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。诗人以平实的语言叙述自己的经历、感慨和情感,没有过多的华丽辞藻修饰,但却能真切地打动读者,如“残愁犹满貌,余泪可沾襟”直白地表达出内心的哀伤。
  • 意境营造:通过描绘自己在庐山的生活场景,如“素业在山下,清泉当树阴”,营造出一种清幽、宁静却又带有孤寂之感的意境。同时,结合对友人离世、仕途不顺的感慨,使整首诗笼罩着一层淡淡的哀愁,让读者深刻感受到诗人内心的复杂情感。