这首诗描绘了诗人在溪边行船时逢雨的景象,借景抒发了与友人分别后,虽身处两地却共听猿声的孤独寂寞与对友人的思念之情。
溪行逢雨与柳中庸
日落众山昏,萧萧暮雨繁。
那堪两处宿,共听一声猿。
那堪两处宿,共听一声猿。
简要说明
逐句注释
- “日落众山昏,萧萧暮雨繁”:
- 字词:“昏”,昏暗;“萧萧”,形容雨声。
- 句意:日落时分,群山都笼罩在昏暗之中,傍晚的雨纷纷扬扬地下个不停。
- “那堪两处宿,共听一声猿”:
- 字词:“那堪”,怎能忍受;“猿”,同“猿”。
- 句意:怎能忍受我们两人在两地住宿,却共同聆听着一声猿啼。
现代译文
日落时分群山一片昏暗,
傍晚的雨纷纷扬扬下个不停。
怎能忍受两人在两地住宿,
却共同聆听着一声猿啼。
创作背景
此诗创作背景目前并无十分确切的记载。但李端生活于中唐时期,当时社会经历安史之乱后动荡不安。这首诗可能是他与友人柳中庸分别后,在溪边赶路时恰逢暮雨,触景生情,借景抒情表达与友人分离后的孤寂和思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前两句“日落众山昏,萧萧暮雨繁”,描绘了一幅日落山昏、暮雨纷纷的凄凉画面,为后两句的抒情奠定了哀伤的基调,借眼前之景抒发内心的孤寂与愁绪。
- 虚实结合:前两句实写眼前日落雨繁的景象,后两句则是虚写,想象自己和友人分别两地却共听猿声的情景,虚实相生,更增添了思念的深沉。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“昏”字生动地描绘出日落时群山昏暗的景象,“繁”字形象地写出了暮雨的密集。
- 意境营造:通过对日落、暮雨、猿声等意象的组合,营造出一种凄清、孤寂的意境,将诗人与友人分别后的愁绪表现得淋漓尽致,使读者能深刻感受到诗人内心的孤独与对友人的思念。