读庐山记怀文若弟

· 李彭

茂树绕茅栋,鸣泉响屋除。
胸中了无累,泛览匡山书。
岩谷在眼界,风烟来座隅。
时逢幽人语,似与仙者俱。
昔在宗少文,壁间留画图。
澄神可观道,卧游良不疏。
嗟予何徒役,山腰转篮舆。
瞻焉怀靡及,登临将不殊。
聊凭西去鸟,殷勤问何如。

简要说明

这首诗围绕庐山展开,诗人先描绘了自己在庐山茂树鸣泉环绕的环境中泛览庐山之书的闲适情景,接着联想到宗少文卧游山水的典故,感慨自己虽亲身登山却难及古人境界,最后借西去之鸟传达对文若弟的问候,表达了对庐山的喜爱、对古人境界的向往以及对弟弟的思念之情。

逐句注释

  • “茂树绕茅栋,鸣泉响屋除”:
    • 字词:“绕”,同“绕”;“茅栋”,茅草盖的房屋;“屋除”,房屋台阶。
    • 句意:茂密的树木环绕着茅草屋,鸣响的泉水在房屋台阶边发出声响。
  • “胸中了无累,泛览匡山书”:
    • 字词:“了无”,毫无;“匡山”,即庐山。
    • 句意:心中毫无牵挂,随意地阅读有关庐山的书籍。
  • “岩谷在眼界,风烟来座隅”:
    • 字词:“座隅”,座位的角落。
    • 句意:庐山的岩谷都在视野之内,山间的风烟飘到座位的角落。
  • “时逢幽人语,似与仙者俱”:
    • 字词:“幽人”,隐居的人;“俱”,在一起。
    • 句意:不时能听到隐居者的话语,好像和仙人在一起一样。
  • “昔在宗少文,壁间留画图”:
    • 字词:“宗少文”,即宗炳,南朝宋画家,好山水,曾将游历过的山水绘于壁上,卧以游之。
    • 句意:从前宗少文把自己游历过的山水画在墙壁上。
  • “澄神可观道,卧游良不疏”:
    • 字词:“澄神”,使心神清净;“观道”,领悟道理;“良不疏”,确实不错。
    • 句意:心神清净可以领悟道理,卧游山水确实也是一种很好的方式。
  • “嗟予何徒役,山腰转篮舆”:
    • 字词:“徒役”,徒劳奔走;“篮舆”,竹轿。
    • 句意:可叹我徒劳地奔走,在山腰乘坐竹轿辗转。
  • “瞻焉怀靡及,登临将不殊”:
    • 字词:“瞻”,看;“靡及”,不及;“不殊”,没有不同。
    • 句意:望着庐山,心中觉得比不上古人的境界,即便亲身登临也和古人没什么不同的感受。
  • “聊凭西去鸟,殷勤问何如”:
    • 字词:“殷勤”,关切。
    • 句意:姑且凭借西去的鸟儿,关切地问候文若弟近况如何。

现代译文

茂密的树木环绕着茅草屋,
鸣响的泉水在台阶边欢唱。
心中没有一丝一毫的牵挂,
随意地翻阅着庐山的书籍。
庐山的岩谷尽在我的眼底,
山间的风烟飘到我的身旁。
不时传来隐居者的轻声话语,
仿佛我正与仙人一同徜徉。
从前宗少文把山水绘于壁上,
心神清净就能领悟其中真章。
卧游山水确实也是好模样,
可叹我却徒劳地在山腰奔忙。
乘坐竹轿辗转在山路之上,
望着庐山却难及古人的思想。
即便登临也难有别样的感想,
姑且拜托西去的鸟儿一趟,
关切地问候文若弟别来怎样。

创作背景

李彭生活在北宋时期,他喜爱山水,且具有较高的文学素养。这首诗的具体创作时间难以确切知晓,但从诗的内容来看,应是他游览庐山期间所作。他在庐山感受到了自然的美妙与宁静,同时联想到古人宗炳卧游山水的故事,进而引发感慨,并且借此诗表达对文若弟的思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有“茂树绕茅栋,鸣泉响屋除”等对眼前庐山实景的描写,又有对宗少文卧游故事的虚写,虚实相生,丰富了诗歌的内容和意境。
    • 用典:引用宗炳卧游山水的典故,增添了诗歌的文化内涵,同时也借古人之事表达自己对难以达到古人境界的感慨。
  • 语言特色:语言质朴自然,如“胸中了无累,泛览匡山书”等语句,简洁明了地表达出诗人的心境和行为。但又不失韵味,生动地描绘出庐山的景色和诗人的情感。
  • 意境营造:通过对庐山自然景色的描写,营造出一种清幽、闲适的意境。同时,结合对古人故事的联想,又增添了一种深沉的文化氛围和历史感,使整首诗既有自然之美,又有思想之深。