这首诗主要讲述了诗人得知友人李侯患病,虽有夜雨之后的路途不便,但仍遵守约定前去相见的事情。诗中先描绘了夜雨过后的自然景色,后表达了对友人的挂念以及赶赴约定的坚定,展现出诗人重情重义的品质。
豫章通守李侯苦痈痬卧舟中约予相见
云断夜来雨,傍舟渡前溪。
波涨回汀没,林端远岫微。
故人方抱瘵,有约吾忍违。
夷犹理归棹,天末放朝晖。
波涨回汀没,林端远岫微。
故人方抱瘵,有约吾忍违。
夷犹理归棹,天末放朝晖。
简要说明
逐句注释
- “云断夜来雨,傍舟渡前溪”:
- 字词:“云断”,云散开,意味着雨停;“傍舟”,靠近船。
- 句意:夜里下的雨随着云的散开而停止,我靠近船准备渡过前面的小溪。
- “波涨回汀没,林端远岫微”:
- 字词:“波涨”,河水因为下雨而上涨;“回汀”,曲折的小洲;“林端”,树林的顶端;“远岫”,远处的山峰;“微”,隐隐约约。
- 句意:河水上涨淹没了曲折的小洲,从树林顶端望去,远处的山峰隐隐约约。
- “故人方抱瘵,有约吾忍违”:
- 字词:“故人”,老朋友,这里指李侯;“抱瘵”,患病;“忍”,忍心;“违”,违背。
- 句意:老朋友正患着病,我们有相见的约定,我怎么忍心违背呢。
- “夷犹理归棹,天末放朝晖”:
- 字词:“夷犹”,犹豫,这里形容划船时舒缓的样子;“理归棹”,整理船桨准备回去;“天末”,天边;“放朝晖”,天边出现了早晨的阳光。
- 句意:我舒缓地划着船桨,此时天边已露出了早晨的阳光。
现代译文
夜里的雨随着云的消散而停了,
我靠近船儿准备渡过前面的小溪。
河水上涨淹没了曲折的小洲,
从林梢望去远处的山峰隐隐约约。
老朋友正身患疾病,
我们有相见之约我怎忍心违背。
我慢悠悠地划动船桨准备赴约,
天边已洒下了清晨的光辉。
创作背景
李彭生活在宋代,这首诗是他得知豫章通守李侯身患痈痬卧于舟中,两人约定相见之后所作。虽然诗中未明确写作的具体时间和更多详细背景,但可以推测是在日常的社交情境下,体现了两人之间的情谊以及诗人重诺的品性。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前四句描绘了夜雨过后溪水上涨、山峰隐约的景色,营造出一种宁静且略带朦胧的氛围,既展现出环境的客观状况,也为下文表达对友人的挂念和赶赴约定的坚定心情做了铺垫,以景衬情。
- 直抒胸臆:“故人方抱瘵,有约吾忍违”直接表达了诗人对友人患病的关切以及坚守约定的决心,情感真挚。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的华丽辞藻修饰,但却能准确地描绘出景色和表达出情感。如“波涨回汀没,林端远岫微”用简洁的语言勾勒出一幅雨后山水图。
- 意境营造:通过对雨后清晨景色的描写,营造出一种清新、宁静又略带孤寂的意境。这种意境与诗人前往看望患病友人的情境相契合,使读者能感受到诗人内心的那份牵挂与坚定。