中秋遇雨夜将半素月流天可爱感予赋诗

· 李彭

云将长空斮絮晴,肤寸而合雨建瓴。
阿香推车不知倦,雅意望舒无复明。
地行贱臣未辨诉,斜汉左界俄无声。
虽非西园清夜乐,起予缥瓷来酌醽。
举觞婵娟听我语,樽下藉汝攻愁城。
长令屏翳当令节,莫遣楚氛蔽明月。

简要说明

这首诗围绕中秋雨夜展开,先描绘了从天晴到降雨的天气变化,表达了对雨遮蔽明月的遗憾,后诗人借酒消愁,向明月倾诉,希望以后中秋佳节不再有雨云遮蔽明月,抒发了对美好中秋月色的期盼之情。

逐句注释

  • “云将长空斮絮晴,肤寸而合雨建瓴”:
    • 字词:“斮”,砍、斩;“肤寸”,古代长度单位,一指宽为寸,四指为肤,形容云气聚集之快;“建瓴”,把瓶子里的水从高层顶上倾倒,形容雨势迅猛。
    • 句意:天空原本晴朗,像被砍碎的棉絮一样的云朵飘着,可很快云气聚合,雨如从高处倾泻般落下。
  • “阿香推车不知倦,雅意望舒无复明”:
    • 字词:“阿香”,神话中推雷车的女神,这里代指雨;“望舒”,神话中为月驾车的神,这里代指月亮。
    • 句意:阿香推着雷车不知疲倦地下着雨,原本美好的月亮再也无法明亮起来。
  • “地行贱臣未辨诉,斜汉左界俄无声”:
    • 字词:“地行贱臣”,诗人自谦的说法;“斜汉”,指银河。
    • 句意:我这地上行走的卑微之人来不及诉说自己的遗憾,银河的左边很快雨也停了。
  • “虽非西园清夜乐,起予缥瓷来酌醽”:
    • 字词:“西园”,指曹丕、曹植等人的宴游之地,代表着美好的宴游之乐;“缥瓷”,淡青色的瓷杯;“醽”,美酒。
    • 句意:虽然没有西园那种清夜宴游的快乐,但还是起身拿起淡青色的瓷杯来斟上美酒。
  • “举觞婵娟听我语,樽下藉汝攻愁城”:
    • 字词:“婵娟”,指月亮;“攻愁城”,消除忧愁。
    • 句意:举起酒杯请月亮听我诉说,希望借助杯中的美酒来消除心中的忧愁。
  • “长令屏翳当令节,莫遣楚氛蔽明月”:
    • 字词:“屏翳”,神话中的雨师;“楚氛”,指恶气,这里比喻遮蔽明月的雨云。
    • 句意:希望雨师在中秋佳节不要作怪,不要让雨云遮蔽了明月。

现代译文

天空原本晴朗,云朵像被砍碎的棉絮,
可很快云气聚合,雨如倾盆般落下。
阿香不知疲倦地推着雷车下雨,
美好的月亮再也无法明亮起来。
我这卑微之人来不及诉说遗憾,
银河左边很快雨也停止了声响。
虽然没有西园清夜宴游的快乐,
还是起身拿起瓷杯斟上美酒。
举起酒杯请月亮听我诉说,
希望借酒消除心中的忧愁。
希望雨师在佳节不要捣乱,
别让雨云遮蔽了皎洁的明月。

创作背景

李彭生活于北宋时期,这首诗创作于中秋佳节。当时诗人本期待中秋夜能欣赏到明月,然而夜晚将至一半时先是降雨,月亮被遮蔽,后来雨停但月亮也未完全明朗,诗人有感于此情此景,写下这首诗以抒发内心的遗憾与对美好月色的期盼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 神话典故运用:诗中运用了“阿香”“望舒”“屏翳”等神话典故,增添了诗歌的神秘色彩和文化底蕴,使诗歌更具艺术感染力,也形象地表达了诗人对雨遮蔽明月的感受。
    • 借景抒情:通过描绘中秋夜从天晴到降雨再到雨停的天气变化,以及月亮被遮蔽的情景,抒发了诗人内心的遗憾和忧愁,最后向月亮倾诉,表达对美好中秋月色的期盼,情景交融。
  • 语言特色:语言富有想象力,如“云将长空斮絮晴”形象地描绘出晴朗天空中云朵的形态;用词精准,“建瓴”生动地表现出雨势的迅猛。
  • 意境营造:营造出一种略带遗憾和忧愁的意境。中秋佳节本应是赏月的美好时刻,却被雨打乱,诗人通过对天气和月亮的描写,让读者感受到他内心的失落,最后对月亮的倾诉又增添了一份对美好事物的向往之情。