这首诗是陈宓赠给寒谷道人的作品。诗中先回忆过去与道人的相遇情景,接着描述如今道人前来深谷时的状态,展现其潇洒自在、才华出众的形象,最后表达分别之意,体现出一种洒脱、豁达的情感。
赠寒谷道人
我昔过君门,心闲懒问君。
君今来深谷,无心似孤云。
淋浪身上衣,磊落袖中文。
相违复相别,去宿白鸥群。
君今来深谷,无心似孤云。
淋浪身上衣,磊落袖中文。
相违复相别,去宿白鸥群。
简要说明
逐句注释
- “我昔过君门,心闲懒问君”:
- 字词:“昔”,过去;“懒”,懈怠、没兴趣。
- 句意:我过去路过您的家门时,心境闲适,没兴趣去拜访您。
- “君今来深谷,无心似孤云”:
- 字词:“无心”,没有世俗的牵挂和机心;“孤云”,孤独自在的云朵。
- 句意:您如今来到这幽深的山谷,心境空灵,就像那自由自在的孤云一样。
- “淋浪身上衣,磊落袖中文”:
- 字词:“淋浪”,形容衣服被雨水打湿的样子;“磊落”,形容文辞高超、有气势。
- 句意:您身上的衣服被雨水淋得湿漉漉的,袖子里却藏着高超、有气势的文章。
- “相违复相别,去宿白鸥群”:
- 字词:“相违”,分别;“白鸥群”,象征着自由自在、远离尘世的生活。
- 句意:我们短暂相聚后又要分别了,您将要去与白鸥为伴,过那自由自在的生活。
现代译文
我过去路过您的家门,
心境悠闲没去把您探访。
您如今来到幽深山谷,
心境空灵像那孤云飘荡。
您身上的衣服被雨淋湿,
袖子里却藏着绝妙文章。
短暂相聚后又要分别,
您将去与白鸥一起栖息。
创作背景
陈宓生活在南宋时期,当时社会文化氛围浓厚,文人之间交往频繁。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗中可以推测,诗人与寒谷道人之前有过一面之缘,此次道人来到深谷与诗人相见,之后又将离去,诗人有感而发写下此诗,表达对道人的欣赏以及对其洒脱生活的一种认同。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前两句回忆过去自己无心拜访道人,与后面描写道人如今自在洒脱的状态形成对比,突出道人的变化以及其超凡的心境。
- 象征:以“孤云”象征道人的自由自在、无拘无束,以“白鸥群”象征道人将要去过的远离尘世、逍遥自在的生活,使诗歌的意境更加深远。
- 语言特色:语言质朴自然,用简洁的文字勾勒出道人的形象和诗人的情感。如“淋浪身上衣,磊落袖中文”,直白地描绘出道人的外在形象和内在才华。
- 意境营造:通过对道人的描写以及分别场景的叙述,营造出一种清幽、洒脱的意境。整首诗既有对道人的欣赏,又有对分别的豁达,展现出一种超凡脱俗的情感境界。