这首诗是陈宓和王丞迈的唱和之作,表达了诗人对能与王丞迈交往的欣喜之情。诗中描绘了岁末时节在山中的所见之景,如温暖之地仍能闻到桂花香、虽冬深却未见梅花等,同时提到高斋公事少,有闲暇可以自在徘徊,展现出一种闲适惬意的心境。
和王丞迈 其二
蚤慕登门宠,今欣后乘陪。
穷山逢岁晚,佳节看阳来。
地煖犹闻桂,冬深未见梅。
高斋公事少,暇日足徘徊。
穷山逢岁晚,佳节看阳来。
地煖犹闻桂,冬深未见梅。
高斋公事少,暇日足徘徊。
简要说明
逐句注释
- “蚤慕登门宠,今欣后乘陪”:
- 字词:“蚤”,通“早”;“登门宠”,得到登门拜访的荣幸;“后乘陪”,指陪同在后面,有追随之意。
- 句意:早早就羡慕能得到登门拜访的荣幸,如今欣喜能陪同在后面追随。
- “穷山逢岁晚,佳节看阳来”:
- 字词:“穷山”,偏远的山;“岁晚”,年末;“佳节”,这里可能指冬至等有阳气渐生寓意的节日;“阳来”,阳气到来。
- 句意:在偏远的山中遇到年末,在佳节之时看到阳气渐渐到来。
- “地煖犹闻桂,冬深未见梅”:
- 字词:“地煖”,地方温暖;“犹”,还;“未见”,没有见到。
- 句意:因为地方温暖还能闻到桂花的香气,虽然已经到了深冬却还没有见到梅花。
- “高斋公事少,暇日足徘徊”:
- 字词:“高斋”,高雅的书斋;“暇日”,闲暇的日子;“徘徊”,悠闲地走来走去。
- 句意:在高雅的书斋里公事很少,闲暇的日子足够让人悠闲地徘徊。
现代译文
早早就羡慕能有登门拜访的荣幸,
如今欣喜能追随在您的身旁。
在偏远的山中迎来年末时光,
在佳节之际见证阳气的生长。
温暖之地还能闻到桂花飘香,
深冬已至却不见梅花的模样。
书斋里公事寥寥十分轻闲,
闲暇时光足可自在地游逛。
创作背景
陈宓生活于南宋时期,王丞迈应是其友人。这首诗是他和王丞迈诗作的第二首唱和诗。具体创作时间难以明确,但从诗中“岁晚”“阳来”等表述推测,可能创作于年末冬至前后。当时诗人身处偏远山中,可能与王丞迈相聚或有书信往来,在和诗中抒发自己的感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与写景结合:诗的前两句叙事,讲述自己早慕其荣、今得追随的情况;后六句写景,描绘了岁末山中的景色以及书斋的闲适,叙事为写景做铺垫,写景深化了叙事所表达的情感。
- 对比衬托:“地暖犹闻桂,冬深未见梅”通过“地暖”与“冬深”、“闻桂”与“未见梅”的对比,突出了当地气候的特点以及季节的独特氛围,也衬托出诗人在这特殊环境中的感受。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻,但却能生动地描绘出场景和表达出情感,如“穷山逢岁晚,佳节看阳来”直白地叙述时间和地点,给人一种质朴的美感。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、闲适的意境。通过描绘山中岁末的景色,以及书斋里少公事、多闲暇的状态,让读者感受到诗人远离尘世喧嚣、悠然自得的心境,仿佛能看到诗人在山中、书斋里自在徘徊的身影。