到九座

· 陈宓

想像精蓝九叠前,青鞋今得踏云烟。
霜边涧水多成玉,岭上人家半是仙。
伏蟒千年无动意,老松何日不幽禅。
可怜倚马思归客,有底区中未了缘。

简要说明

此诗描绘了诗人前往九座山的所见所感,展现了九座山清幽、超凡的自然景观,流露出对山中宁静脱俗之境的欣赏,同时也表达了诗人身为尘世中人仍有未了俗缘、渴望归去的复杂情感。

逐句注释

  • “想像精蓝九叠前,青鞋今得踏云烟”:
    • 字词:“精蓝”,佛寺;“九叠”,可能指九座山的山峦重叠之状;“青鞋”,指轻便的鞋子,常为文人游山所用。
    • 句意:之前就在想象九叠山峦前的佛寺景象,如今穿着青鞋终于能踏上这云雾缭绕之地。
  • “霜边涧水多成玉,岭上人家半是仙”:
    • 字词:“霜边”,霜雪覆盖的地方;“成玉”,形容涧水在霜雪作用下如同玉一般晶莹。
    • 句意:霜雪覆盖的山涧边,涧水大多像玉一样晶莹剔透,岭上居住的人家仿佛有一半是仙人。
  • “伏蟒千年无动意,老松何日不幽禅”:
    • 字词:“伏蟒”,可能指形状像蟒蛇的山峦或巨石;“幽禅”,静谧地参禅。
    • 句意:那宛如伏蟒般的山峦历经千年都没有变动的迹象,老松树什么时候不是在静谧地参禅呢。
  • “可怜倚马思归客,有底区中未了缘”:
    • 字词:“倚马”,指骑着马;“区中”,尘世;“未了缘”,未完成的缘分、事务。
    • 句意:可怜我这个骑着马思念归家的人,在这尘世中还有什么未了结的缘分呢。

现代译文

曾经就想象着九叠山峦前的佛寺模样,
如今穿着青鞋终于踏上这云雾弥漫处。
霜雪旁的涧水大多如美玉般晶莹,
岭上的人家好像一半都是仙人。
那如伏蟒般的山峦千年都不曾变动,
老松树何时不在静谧地参禅呢。
可怜我这骑马就想归家的人啊,
在这尘世中还有什么未了结的俗缘。

创作背景

陈宓生活于南宋时期,他一生宦海沉浮。这首诗具体创作时间难以精准确定,但从诗中可以推测,他可能是在一次出游中来到九座山。当时南宋局势动荡,社会矛盾复杂,他在官场或生活中或许遇到了一些困扰,借游览九座山来排遣心中的思绪,在这清幽的自然之境中思考自己与尘世的关系。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“霜边涧水多成玉”将涧水比作玉,生动形象地写出了涧水在霜雪映照下的晶莹剔透,增强了画面感。“伏蟒千年无动意”把山峦或巨石比作伏蟒,赋予了自然景观以动态感和神秘感。
    • 拟人:“老松何日不幽禅”将老松拟人化,说它仿佛无时无刻不在静谧地参禅,使老松具有了人的精神状态,增添了诗歌的意境和韵味。
    • 对比:诗的前六句描绘了九座山的清幽、超凡之景,展现出一种远离尘世的宁静;而后两句则转到自身,表达身为尘世中人有未了俗缘的无奈,前后形成鲜明对比,更突出了诗人内心的矛盾与复杂情感。
  • 语言特色:语言清新自然,用词生动形象,如“霜边”“成玉”“幽禅”等词语,既准确地描绘出景色的特点,又富有诗意。同时,诗句简洁明快,没有过多的修饰,却能传达出深刻的情感。
  • 意境营造:通过对九座山的佛寺、涧水、岭上人家、山峦、老松等自然景观的描写,营造出一种清幽、超凡、宁静的意境。这种意境与诗人身为尘世中人的“思归”之情相互映衬,使整首诗充满了一种空灵、悠远的氛围,引发读者对尘世与自然、人生与归宿的思考。