过盘龙寺

· 陈宓

刺眼烟光聚野堂,无风荷叶自生凉。
幽人到此心先解,不动边头白鹭行。

简要说明

这首诗描绘了诗人路过盘龙寺时所见的景色,展现了野堂周围刺眼烟光、荷叶生凉的景象,以及白鹭静止不动的画面,表达了诗人在这清幽之境中内心得到舒缓、解脱的愉悦心境。

逐句注释

  • “刺眼烟光聚野堂”:
    • 字词:“烟光”,指烟雾和光亮交织的景象;“野堂”,野外的堂屋,这里可能指盘龙寺附近的建筑。
    • 句意:耀眼的烟光聚集在野外的堂屋周围。
  • “无风荷叶自生凉”:
    • 字词:此句无生僻字词。
    • 句意:即使没有风,荷叶也仿佛自带凉意。
  • “幽人到此心先解”:
    • 字词:“幽人”,指隐居的人或内心闲适的人,这里是诗人自指;“解”,解脱、舒缓。
    • 句意:我这样内心闲适的人来到这里,心情首先就得到了解脱。
  • “不动边头白鹭行”:
    • 字词:“边头”,旁边;“行”,行列。
    • 句意:旁边的白鹭排成行列静止不动。

现代译文

耀眼的烟光聚集在野外的堂屋旁,
没有风,荷叶也仿佛自带清凉。
我这闲适之人来到此地心情先舒畅,
旁边白鹭排成行列静静不飞翔。

创作背景

陈宓生活在南宋时期,其一生著述颇多。这首《过盘龙寺》具体创作时间难以确切知晓,但应是他在出行途中路过盘龙寺时有感而发。当时他或许在经历生活的奔波后,偶然来到这宁静的寺院周边,被眼前的景色所触动,从而写下此诗,以表达内心在自然景色中获得的宁静与解脱。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:诗中“刺眼烟光聚野堂”描绘了烟光聚集的动态画面,而“不动边头白鹭行”则展现了白鹭静止的静态场景,动静相衬,使诗歌画面更加生动。
    • 借景抒情:诗人通过描写野堂的烟光、荷叶的凉意以及白鹭的静止,将自己内心的舒缓与解脱之情融入到景色之中,以景语写情语,含蓄地表达了自己的心境。
  • 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又生动地描绘出了盘龙寺周边的景色特点。如“无风荷叶自生凉”一句,用简洁的语言营造出一种清凉的氛围,给人以直观的感受。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、宁静的意境。烟光、荷叶、白鹭等意象组合在一起,构成了一幅静谧的画面,让读者仿佛身临其境,感受到诗人内心的平静与闲适。同时,这种意境也反映了诗人对自然美景的喜爱以及在自然中寻求心灵慰藉的情感。