这首诗是陈宓和赵仲白的作品。诗中表达了诗人不随波逐流、追求高洁品质的情怀。通过赞美梅花,肯定友人创作才华,还将友人比作青山、比作怀珠之人,展现出对友人的欣赏与期许。
和赵仲白 其一
不踏人间桃李场,要看梅花带严霜。
敷成妙赋飘飘意,吐出新诗字字香。
爽致青山期取友,高情春昼与俱长。
苏黄不作希佳士,被褐怀珠夺月光。
敷成妙赋飘飘意,吐出新诗字字香。
爽致青山期取友,高情春昼与俱长。
苏黄不作希佳士,被褐怀珠夺月光。
简要说明
逐句注释
- “不踏人间桃李场,要看梅花带严霜”:
- 字词:“桃李场”,象征世俗繁华、趋炎附势之所;“梅花”,梅花。
- 句意:不愿意涉足世俗繁华热闹的场所,只愿观赏带着严霜的梅花。
- “敷成妙赋飘飘意,吐出新诗字字香”:
- 字词:“敷”,铺陈、写作;“飘飘意”,形容文章意境高远。
- 句意:写出的美妙赋文有着高远的意境,吟出的新诗每一个字都散发着香气。
- “爽致青山期取友,高情春昼与俱长”:
- 字词:“爽致”,清爽的兴致;“期”,期望。
- 句意:期望能和有着如青山般清爽气质的人交朋友,这份高雅的情怀就像春日白昼一样悠长。
- “苏黄不作希佳士,被褐怀珠夺月光”:
- 字词:“苏黄”,指苏轼和黄庭坚两位宋代大文学家;“被褐怀珠”,身穿粗布衣服而怀抱宝珠,比喻有才华而不外露;“夺月光”,形容才华出众,光芒盖过他人。
- 句意:苏轼和黄庭坚已经不在了,期望能有优秀的人才出现,而你虽外表朴素却才华出众,光彩能夺过月光。
现代译文
我不愿涉足那世俗繁华的场所,
只钟情于欣赏带霜绽放的梅花。
你铺陈出的妙赋意境高远,
吟出的新诗字字都散发芬芳。
我期望与如青山般清爽的你为友,
这份高雅情怀如春日白昼悠长。
苏轼和黄庭坚已远去,盼望佳士出现,
你虽外表朴素却才华出众,光芒盖过月光。
创作背景
陈宓生活在南宋时期,当时的文学创作氛围浓厚,但社会也面临着诸多问题。他与赵仲白有一定交往,这首诗可能是在与赵仲白交流过程中,因欣赏对方的才华和品格而创作。以诗相和,既表达了自身的志趣,也对友人进行了赞美。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:以“不踏人间桃李场,要看梅花带严霜”,通过对比桃李和梅花,表达自己不随波逐流、追求高洁的志向。
- 比喻:将友人比作“被褐怀珠夺月光”的人,形象地赞美了友人虽外表朴素却才华出众的特点。
- 语言特色:语言清新自然,对仗工整,如“敷成妙赋飘飘意,吐出新诗字字香”,在形式上整齐美观,读起来朗朗上口,增强了诗歌的韵律美。
- 意境营造:诗中营造出一种高雅、清幽的意境,通过对梅花、青山等意象的描绘,以及对友人才华的赞美,展现出诗人和友人超凡脱俗的精神境界,使读者能感受到他们之间志同道合的情谊。