这首诗围绕诗人与潘舍人久别重逢之事展开,表达了两人长久的相思之情,描绘了四月于漳水乘舟相聚、欢声笑语的美好场景,充满了相聚的喜悦。
和潘舍人
不能百里马牛风,千日相思一日逢。
四月仙舟发漳水,恍然笑语在芙蓉。
四月仙舟发漳水,恍然笑语在芙蓉。
简要说明
逐句注释
- “不能百里马牛风”:
- 字词:“马牛风”,典出《左传·僖公四年》“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也”,原意是马、牛奔驰,逃逸也不会跑到对方的境内,形容地域广大距离遥远,也比喻事物之间毫不相干。这里指两人相隔距离远。
- 句意:两人距离遥远,不能常常见面。
- “千日相思一日逢”:
- 字词:“千日”,极言时间之长;“一日逢”,指这一次相逢。
- 句意:经过了漫长时间的相思,今天终于得以相逢。
- “四月仙舟发漳水”:
- 字词:“仙舟”,本指仙人乘坐的船,这里是对所乘船只的美称;“漳水”,河流名。
- 句意:四月的时候,两人乘坐着美好的船只从漳水出发。
- “恍然笑语在芙蓉”:
- 字词:“恍然”,仿佛;“芙蓉”,这里可能指芙蓉花盛开之处,也可能暗指环境的美好如芙蓉般。
- 句意:仿佛感觉两人的欢声笑语都融入在这美好的环境之中。
现代译文
我们相隔遥远难以常相见,
经过千日相思今日终相逢。
四月时分我们乘舟从漳水出发,
欢声笑语仿佛都萦绕在芙蓉花畔。
创作背景
陈宓生活在宋代,关于这首诗的具体创作时间难以精准确定。但从诗中可以推测,诗人与潘舍人许久未见,彼此相思,在四月于漳水有了这次相聚,诗人有感而发创作此诗,以记录这次难得的重逢。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:首句运用“马牛风”的典故,形象地表明两人距离之远、相见之难,增添了诗歌的文化内涵和表现力。
- 对比:“千日相思”与“一日逢”形成鲜明对比,突出了相思时间之长和相逢的难得,强化了相逢时的喜悦之情。
- 语言特色:语言质朴自然,直白地表达出内心的情感,没有过多的雕琢,却能让读者真切感受到诗人与友人久别重逢的欣喜。
- 意境营造:通过“四月仙舟发漳水,恍然笑语在芙蓉”的描写,营造出一种温馨、美好的意境,将两人相逢时的欢乐场景生动地展现出来,使读者能感受到那种融洽欢快的氛围。