丙寅五月三日陪真秘字留校理游鼓山一别二年适同游东观缅思旧游正以是日作诗以记之

· 陈宓

一时盛事擅南闽,惊世词宗幕府宾。
今日恰同当日会,道山元是鼓山人。
两年君几封囊上,百里予方束带新。
岐路不同俱自勉,何年重此拂坚珉。

简要说明

这首诗是陈宓回忆与友人旧游鼓山之事而作。诗中回顾了当年与词宗等人同游的盛事,感慨两年时光流逝,两人经历不同,表达了对友人的期许以及对未来再次同游的期盼。

逐句注释

  • “一时盛事擅南闽,惊世词宗幕府宾”:
    • 字词:“擅”,独占、称雄;“词宗”,指擅长诗文、为众人所宗仰的人;“幕府宾”,指在幕府中任职的宾客。
    • 句意:当年同游之事是南闽地区一时的盛事,同行的有令人惊叹的文坛宗师和幕府中的宾客。
  • “今日恰同当日会,道山元是鼓山人”:
    • 字词:“道山”,原指传说中的仙山,这里可能指陈宓和友人当时任职的地方;“元”,同“原”。
    • 句意:今天恰好是当年同游的日子,而我们在道山任职的人原本也是当年鼓山之游的参与者。
  • “两年君几封囊上,百里予方束带新”:
    • 字词:“封囊上”,可能指上书言事,向朝廷进呈奏章;“束带”,指任职、为官。
    • 句意:这两年间你多次向朝廷上书言事,而我在百里之外刚刚开始新的任职。
  • “岐路不同俱自勉,何年重此拂坚珉”:
    • 字词:“岐路”,岔路,比喻不同的人生道路;“坚珉”,坚硬的玉石,这里可能指鼓山上的石碑等。
    • 句意:我们走在不同的人生道路上,都要各自勉励自己,不知哪一年还能再次来到这里拂去石碑上的灰尘。

现代译文

当年同游是南闽一时的盛事,
同行有令人惊叹的文坛宗师与幕府宾客。
今天恰好是当年同游的日子,
我们在道山任职的人本就是鼓山之游的成员。
这两年你多次向朝廷上书言事,
而我在百里外刚刚开始新的任职。
我们道路不同但都要自我勉励,
不知何年能再次来此拂去石碑的尘灰。

创作背景

这首诗创作于丙寅年五月三日,距离诗人与友人同游鼓山已过去两年。当时诗人与友人恰好在东观相聚,回忆起两年前的鼓山之游,触景生情,于是作诗记录此事。从诗中可以看出,这两年间诗人和友人各自经历了不同的人生轨迹,友人多次上书言事,诗人则刚刚开始新的任职。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中通过“两年君几封囊上,百里予方束带新”将友人两年间多次上书言事与自己刚刚开始新任职的经历进行对比,突出两人不同的人生境遇和发展轨迹。
    • 呼应:“今日恰同当日会”与诗题中的“适同游东观缅思旧游正以是日”相呼应,强调时间的巧合,引发对旧游的回忆。
  • 语言特色:语言质朴平实,用简洁的文字叙述了旧游之事和如今两人的不同状况,情感真挚自然,没有过多的雕琢,但却能让人感受到诗人对友人的关切和对旧游的怀念。
  • 情感表达:整首诗情感丰富,既有对当年同游盛事的怀念,又有对两人不同人生道路的感慨,最后“岐路不同俱自勉,何年重此拂坚珉”一句,表达了对友人的勉励和对未来再次相聚同游的期盼,使诗歌的情感更加深沉。