这首诗是陈宓在丁巳年参加选调时所作,表达了诗人对仕途的感慨。诗人认为人生到四十岁才刚入仕,十年才一次选调机会,然而自己还未加官进爵就已身心疲惫。同时,诗人展现出超脱的心态,不在意世态变化,强调要珍惜当下,尽情享受生活,不追求身后的诗名。
丁巳调选
人生四十方强仕,一调十年能几回。
蝉冕未加头蚤累,诗成水上见风行。
笔端万类因陵暴,世态浮云任变更。
且尽花前一樽酒,何须身后五言声。
蝉冕未加头蚤累,诗成水上见风行。
笔端万类因陵暴,世态浮云任变更。
且尽花前一樽酒,何须身后五言声。
简要说明
逐句注释
- “人生四十方强仕,一调十年能几回”:
- 字词:“强仕”,指四十岁,《礼记·曲礼上》记载“四十曰强,而仕”;“调”,选调,指官员的调动选拔。
- 句意:人生到了四十岁才刚刚开始入仕为官,十年才有一次选调的机会,这样的机会能有几回呢。
- “蝉冕未加头蚤累,诗成水上见风行”:
- 字词:“蝉冕”,古代高官所戴的帽子,这里代指高官之位;“蚤”,通“早”。
- 句意:还没有戴上高官的帽子,头却早早地感到疲惫了,自己写成的诗就像水上的波纹,随着风迅速传播。
- “笔端万类因陵暴,世态浮云任变更”:
- 字词:“万类”,世间万物;“陵暴”,侵凌、压迫,这里指用文字表达对万物的看法;“世态”,社会上人与人相处的态度和情形。
- 句意:自己在笔下对世间万物尽情表达看法,而社会上的人情世故就像浮云一样,任凭它变幻无常。
- “且尽花前一樽酒,何须身后五言声”:
- 字词:“樽”,酒杯;“五言声”,五言诗的名声,这里泛指诗名。
- 句意:暂且在花前把这一杯酒喝尽,何必去追求身后的诗名呢。
现代译文
人生到了四十岁才刚刚开始为官,
十年一次的选调机会能有几回。
还没当上高官就已身心疲惫,
写成的诗如水上波纹迅速传开。
笔下尽情表达对万物的看法,
世态像浮云一样任其变幻。
暂且在花前喝尽这一杯美酒,
何必去在意身后的诗名呢。
创作背景
陈宓生活在南宋时期,这首诗创作于丁巳年他参加选调之时。当时的南宋朝廷政治局势复杂,官场中存在着各种利益纷争和人事倾轧。陈宓可能在仕途上遇到了一些不如意的事情,因此借这首诗来抒发自己对仕途的感慨和对人生的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“人生四十方强仕,一调十年能几回”将人生的短暂和选调机会的难得进行对比,突出了仕途的艰难。“蝉冕未加头蚤累”将未得高官之位与身心疲惫形成对比,表现出诗人对仕途的无奈。
- 比喻:“世态浮云任变更”将世态比作浮云,形象地写出了社会人情的变幻无常,表达了诗人对世态的超脱态度。
- 语言特色:语言直白,情感真挚,用简洁明了的语言表达了深刻的人生感悟。如“且尽花前一樽酒,何须身后五言声”,直接抒发了诗人珍惜当下、不慕虚名的豁达情怀。
- 意境营造:整首诗营造出一种超脱尘世、豁达洒脱的意境。诗人面对仕途的不顺和世态的变化,没有陷入哀怨和愤懑,而是以一种乐观的心态看待,通过饮酒赏花来享受当下,体现出一种闲适自在的生活态度。