夜归鹿门山歌

· 孟浩然

山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
人随沙路向江村,余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。
岩扉松径长寂寥,惟有幽人夜来去。

简要说明

这首诗描绘了诗人从傍晚到夜晚从喧嚣尘世回归鹿门山的行程,展现了山寺、渡口、山林等不同场景,表达了诗人对隐居生活的向往和追求,以及远离尘世、遗世独立的心境。

逐句注释

  • “山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧”:
    • 字词:“昼已昏”,白天已经结束,天色昏暗;“渔梁”,地名,在襄阳东;“争渡喧”,人们抢着渡河,喧闹声一片。
    • 句意:山寺里传来钟声时,天色已经昏暗,渔梁渡头人们争着渡河,一片喧闹。
  • “人随沙路向江村,余亦乘舟归鹿门”:
    • 字词:“沙路”,沙石小路;“江村”,江边的村庄;“余”,我。
    • 句意:人们沿着沙路朝着江边的村庄走去,我也乘船回到鹿门山。
  • “鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处”:
    • 字词:“开烟树”,月光照亮了笼罩在烟雾中的树林;“庞公”,指庞德公,东汉隐士,曾隐居鹿门山;“栖隐处”,隐居的地方。
    • 句意:鹿门山被月光照亮,烟雾笼罩的树林也清晰可见,忽然间我就到了庞德公隐居的地方。
  • “岩扉松径长寂寥,惟有幽人夜来去”:
    • 字词:“岩扉”,石门;“松径”,长满松树的小路;“寂寥”,寂静;“幽人”,隐居的人,这里指诗人自己。
    • 句意:石门和松间小路长久以来都很寂静,只有我这个隐居的人在夜晚来来去去。

现代译文

山寺里钟声响起,天色已然昏暗,
渔梁渡头人们抢着渡河,喧闹不堪。
人们沿着沙路走向江边的村庄,
我也乘船回到我那鹿门山。
鹿门山月光洒下,照亮了雾中树林,
忽然就来到了庞德公隐居的地方。
石门和松间小路长久寂静无人,
只有我这隐居之人夜晚独自来往。

创作背景

孟浩然是唐代著名的山水田园诗人,他一生大部分时间隐居在鹿门山。这首诗创作于他隐居期间,具体创作时间不详。当时的社会处于相对稳定繁荣的时期,但孟浩然却无心仕途,钟情于山水田园生活,这首诗便是他隐居心境的真实写照。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的前两句将山寺的宁静钟声与渔梁渡头的喧闹争渡形成鲜明对比,突出了尘世的喧嚣和山寺的清幽,为下文诗人回归鹿门山的宁静生活做铺垫。
    • 虚实结合:“忽到庞公栖隐处”一句,既实写诗人到达庞德公曾经隐居的地方,又虚写诗人对庞德公隐居生活的向往和精神上的契合,使诗歌更具深度和韵味。
  • 语言特色:语言自然清新,质朴流畅,如行云流水般娓娓道来。没有刻意的雕琢,却能生动地描绘出景物和诗人的心境,体现了孟浩然诗歌“语淡而味终不薄”的特点。
  • 意境营造:通过对傍晚到夜晚不同场景的描写,营造出一种清幽、寂静、空灵的意境。从喧闹的尘世到宁静的鹿门山,从现实的景物到对古人隐居生活的联想,诗人将自己的情感融入其中,使读者能够深刻感受到他对隐居生活的热爱和追求,以及远离尘世的超脱情怀。