京城借永福寺漆台口占似王城山

· 文天祥

心如明镜台,此言出浮屠。
后来发精义,并谓此台无。
此台已是赘,何况形而器。
圆释正超然,点头会意思。
多谢城山翁,一语迎禅锋。
顾我尘俗人,与物方溶溶。

简要说明

这首诗围绕佛教“心如明镜台”的观点展开探讨,结合佛家精义阐述对“台”乃至具体器物的看法,表达了诗人对禅理的思考,同时感谢王城山给予的启发,也感慨自己作为尘俗之人仍与外物相融的状态。

逐句注释

  • “心如明镜台,此言出浮屠”:
    • 字词:“浮屠”,指佛教、僧人,这里指佛教经典。
    • 句意:“心如明镜台”这句话出自佛教经典。
  • “后来发精义,并谓此台无”:
    • 字词:“发精义”,阐发精深的义理。
    • 句意:后来有人阐发其中精深的义理,认为连这个“台”也是不存在的。
  • “此台已是赘,何况形而器”:
    • 字词:“赘”,多余;“形而器”,有具体形状的器物。
    • 句意:这个“台”已经是多余的了,更何况那些有具体形状的器物呢。
  • “圆释正超然,点头会意思”:
    • 字词:“圆释”,圆满的阐释;“超然”,超脱。
    • 句意:对禅理圆满的阐释正超脱尘世,点头之间便领会了其中意思。
  • “多谢城山翁,一语迎禅锋”:
    • 字词:“城山翁”,指王城山;“禅锋”,禅机、禅理交锋。
    • 句意:多谢王城山先生,一句话便应对了禅理的交锋。
  • “顾我尘俗人,与物方溶溶”:
    • 字词:“溶溶”,融合、交融的样子。
    • 句意:看看我这个尘世间的俗人,还正与外物融合在一起呢。

现代译文

“心如明镜台”这句话,是从佛教经典里来的。
后来有人阐发其中精义,说连这“台”也是不存在的。
这“台”已经是多余之物,何况那些有形的器物。
圆满超脱的禅理阐释,一点头就领会了其中意。
多谢王城山先生您呐,一句话就应对了禅机。
看看我这尘俗之人啊,还和外物交融在一起。

创作背景

文天祥生活在南宋末年,当时社会动荡,国家面临着巨大的危机。佛教思想在当时也有一定的影响力。此诗是文天祥在京城借永福寺时所作,可能是在与王城山等人探讨禅理的过程中,有感而发写下这首诗,记录自己对禅理的思考和感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 引用阐释:诗中引用“心如明镜台”这一佛教观点,并逐步深入阐释其后续发展的精义,通过这种方式层层递进地表达自己对禅理的理解。
    • 对比:将“圆释正超然”的超脱境界与“顾我尘俗人,与物方溶溶”的尘俗状态进行对比,突出自己尚未达到超脱的心境。
  • 语言特色:语言简洁直白,以通俗易懂的话语来阐述深刻的禅理,没有过多华丽的辞藻修饰,却能清晰地传达出诗人的思考。
  • 意境营造:整首诗营造出一种思辨、沉静的意境,诗人在对禅理的探讨中展现出一种思考的氛围,让读者能感受到他对禅理的深入思索以及对自身状态的清醒认知。