次韵韶倅李通直二首 其二

· 苏轼

青山祇在古城隅,万里归来卜筑初。
会见四山朝鹤驾,更看三李跨鲸鱼。
欲从抱朴传家学,应怪中郎得异书。
待我丹成驭风去,借君琼珮与霞裾。

简要说明

这首诗是苏轼和韶倅李通直唱和之作的第二首,表达了诗人万里归来卜居的情境,既有对未来与友人一同悠游仙境的美好期许,也流露出对道家丹道之学的向往,整体情感豁达且充满奇幻色彩。

逐句注释

  • “青山祇在古城隅,万里归来卜筑初”:
    • 字词:“祇”,只;“隅”,角落;“卜筑”,择地建筑住宅。
    • 句意:青山只在古城的角落,我万里归来才刚开始选择地方建造居所。
  • “会见四山朝鹤驾,更看三李跨鲸鱼”:
    • 字词:“鹤驾”,仙人的车驾,这里代指仙人;“三李”,可能指唐代诗人李白、李贺、李商隐,他们的诗歌多具奇幻色彩,此处借指有仙才之人。
    • 句意:可以预见周围四座山会朝着仙人的车驾朝拜,还能看到如三李般有仙才之人骑着鲸鱼遨游。
  • “欲从抱朴传家学,应怪中郎得异书”:
    • 字词:“抱朴”,指东晋道教学者葛洪,自号抱朴子,著有《抱朴子》,阐述道家炼丹等学说;“中郎”,指东汉蔡邕,传说他得到过神秘的书籍。
    • 句意:我想要传承抱朴子的道家学说,你可能会像蔡邕得到异书那样感到惊奇。
  • “待我丹成驭风去,借君琼珮与霞裾”:
    • 字词:“丹成”,指道家炼丹成功;“琼珮”,美玉制成的玉佩;“霞裾”,彩霞般的衣服。
    • 句意:等我炼丹成功乘风而去的时候,借你的美玉玉佩和彩霞般的衣服一用。

现代译文

青山就静静地立在古城的一角,
我万里奔波归来才刚开始建房筑巢。
不久就能看到四座山朝拜仙人车驾,
还能目睹如三李般的人骑着鲸鱼逍遥。
我想把抱朴子的学问传承发扬,
你或许会像蔡邕得异书那样惊讶异常。
等我炼成仙丹乘风远去的时刻,
还得借你的美玉佩和彩霞衣伴我远航。

创作背景

苏轼一生仕途坎坷,多次被贬。此诗创作于他被贬后经历一番波折归来之时。具体时间可能是苏轼晚年从海南归来之后。他在经历了漫长的贬谪生涯后,开始选择地方安顿下来,在这样的心境下与韶倅李通直唱和,写下此诗,流露出经历沧桑后的豁达以及对道家生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象丰富:诗中运用了大量奇幻的想象,如“会见四山朝鹤驾,更看三李跨鲸鱼”,描绘出一幅仙人悠游、群山朝拜的奇异画面,展现出诗人独特的艺术想象力。
    • 用典巧妙:多处运用典故,如“抱朴”“中郎”,以葛洪和蔡邕的故事来表达自己对道家学说的追求和对获得学问的期待,使诗歌内涵更加丰富深厚。
  • 语言特色:语言富有浪漫色彩,如“琼珮”“霞裾”等词汇,描绘出美好而奇幻的意象,营造出一种超凡脱俗的氛围。同时诗句简洁明快,表意清晰。
  • 意境营造:通过想象和用典,营造出一种奇幻、空灵的意境。诗中展现出的仙人境界和道家氛围,让读者感受到诗人超脱尘世、向往自由的心境,将现实的经历与奇幻的想象相结合,使整首诗充满了独特的艺术魅力。