这首诗描绘了苏轼在春天送别友人的情景。诗中既有对春天美景的描写,又有与友人的对话,最后以傍晚斜晖的画面收尾,在惜别之情中融入了一种旷达的情怀。
送别
鸭头春水浓如染,水面桃花弄春脸。
衰翁送客水边行,沙衬马蹄乌帽点。
昂头问客几时归,客道秋风黄叶飞。
系马绿杨开口笑,傍山依约见斜晖。
衰翁送客水边行,沙衬马蹄乌帽点。
昂头问客几时归,客道秋风黄叶飞。
系马绿杨开口笑,傍山依约见斜晖。
简要说明
逐句注释
- “鸭头春水浓如染,水面桃花弄春脸”:
- 字词:“鸭头春”,形容春水绿如鸭头之色;“弄春脸”,将桃花拟人化,仿佛桃花在春日中展露笑颜。
- 句意:春天的江水绿得像被染过一样,水面上的桃花在春日里竞相绽放,如同美人的笑脸。
- “衰翁送客水边行,沙衬马蹄乌帽点”:
- 字词:“衰翁”,苏轼自称,此时他已渐入老年;“乌帽点”,指诗人戴着乌帽随着马行走,在沙滩上如一个黑点移动。
- 句意:我这个衰老的老头在水边送别客人,沙滩衬托着马蹄,我戴着乌帽在沙滩上移动。
- “昂头问客几时归,客道秋风黄叶飞”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我抬起头问客人什么时候回来,客人说等到秋风起、黄叶纷飞的时候。
- “系马绿杨开口笑,傍山依约见斜晖”:
- 字词:“依约”,隐隐约约;“斜晖”,傍晚的阳光。
- 句意:把马系在绿杨树上,我开口欢笑,依山望去,隐隐约约能看到傍晚的阳光。
现代译文
春天的江水绿得像被浓墨染过,
水面上桃花盛开好似美人春颜。
我这衰老之人在水边送别朋友,
沙滩上马蹄印衬着乌帽在移动。
我抬头问客人何时才能归来,
客人说要等到秋风中黄叶纷飞。
把马拴在绿杨树上我开口欢笑,
依山望去隐约可见傍晚的余晖。
创作背景
苏轼一生宦海浮沉,经历诸多波折。此诗具体创作时间难以精确确定,但应是他在某个时期送别友人时所作。当时他或许已历经世事,心态渐趋平和旷达,在送别友人的过程中,借景抒情,表达出对友人的惜别和对生活的一种豁达态度。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“水面桃花弄春脸”,将桃花赋予人的神态,生动形象地写出了桃花在春日里的娇艳姿态,增添了诗歌的美感和活力。
- 问答:“昂头问客几时归,客道秋风黄叶飞”通过问答的形式,直接展现出诗人与友人的交流,自然地引出友人的归期,也体现出诗人对友人的关切。
- 语言特色:语言清新自然,生动活泼。如“鸭头春水浓如染”用简洁的语言描绘出春水的碧绿,“沙衬马蹄乌帽点”以细腻的笔触勾勒出一幅画面,使读者仿佛身临其境。
- 意境营造:整首诗营造出一种既充满生机又略带惆怅的意境。前两句描绘的春水、桃花展现出春天的生机勃勃,而送别场景又透露出一丝惜别之情。最后以“傍山依约见斜晖”的画面收尾,增添了一种悠远、旷达的氛围,将惜别之情与对生活的豁达态度融合在一起。