咏怪石

· 苏轼

家有粗险石,植之疏竹轩。
人皆喜寻玩,吾独思弃捐。
以其无所用,晓夕空崭然。
砧础则甲斮,砥砚乃枯顽。
于缴不可碆,以碑不可镌。
凡此六用无一取,令人争免长物观。
谁知兹石本灵怪,忽从梦中至吾前。
初来若奇鬼,肩股何孱颜。
渐闻䃔䃧声,久乃辨其言。
云我石之精,愤子辱我欲一宣。
天地之生我,族类广且蕃。
子向所称用者六,星罗雹布盈溪山。
伤残破碎为世役,虽有小用乌足贤。
如我之徒亦甚寡,往往挂名经史间。
居海岱者充禹贡,雅与铅松相差肩。
处魏榆者白昼语,意欲警惧骄君悛。
或在骊山拒强秦,万牛喘汗力莫牵。
或从扬州感卢老,代我问答多雄篇。
子今我得岂无益,震霆凛霜我不迁。
雕不加文磨不莹,子盍节槩如我坚。
以是赠子岂不伟,何必责我区区焉。
吾闻石言愧且谢,丑状欻去不可攀。
骇然觉坐想其语,勉书此诗席之端。

简要说明

这首诗围绕苏轼家中一块看似无用的怪石展开。诗的前半部分写众人喜爱把玩此石,而苏轼却因它无用想丢弃;后半部分则以奇特的想象,让石头开口自辩,列举自身同类在经史中的不凡事迹,强调自己虽无世俗小用,但有坚定气节可赠人,最后苏轼听后惭愧并作此诗记录。表达了诗人对事物价值的重新思考,以及对坚守气节的追求。

逐句注释

  • “家有粗险石,植之疏竹轩”:
    • 字词:“粗险”,形容石头形状粗糙怪异;“植”,放置;“疏竹轩”,种有稀疏竹子的轩室。
    • 句意:家中有一块形状粗糙怪异的石头,把它放置在种有稀疏竹子的轩室里。
  • “人皆喜寻玩,吾独思弃捐”:
    • 字词:“寻玩”,探寻把玩;“弃捐”,丢弃。
    • 句意:人们都喜欢探寻把玩这块石头,唯独我想把它丢弃。
  • “以其无所用,晓夕空崭然”:
    • 字词:“晓夕”,早晚;“崭然”,突出、耸立的样子。
    • 句意:因为它没有什么用处,早晚只是空自耸立着。
  • “砧础则甲斮,砥砚乃枯顽”:
    • 字词:“砧础”,捣衣石和柱础;“甲斮”,适合砍削;“砥砚”,磨刀石和砚台;“枯顽”,干枯顽劣。
    • 句意:做捣衣石和柱础的话它不适合砍削,做磨刀石和砚台它又干枯顽劣。
  • “于缴不可碆,以碑不可镌”:
    • 字词:“缴”,系在箭上的丝绳;“碆”,石制的箭头;“镌”,雕刻。
    • 句意:不能用来做箭上的石箭头,也不能用来雕刻石碑。
  • “凡此六用无一取,令人争免长物观”:
    • 字词:“六用”,指前面提到的砧础、砥砚、碆、碑六种用途;“长物”,多余无用的东西。
    • 句意:这六种用途它一样都不具备,让人不免把它看作是多余无用的东西。
  • “谁知兹石本灵怪,忽从梦中至吾前”:
    • 字词:“兹石”,这块石头;“灵怪”,灵异古怪。
    • 句意:谁知道这块石头本是灵异古怪之物,忽然在梦中来到我面前。
  • “初来若奇鬼,肩股何孱颜”:
    • 字词:“肩股”,肩膀和大腿;“孱颜”,形容山石高峻、参差不齐的样子,这里形容石头形状怪异。
    • 句意:它刚来时像奇特的鬼,肩膀和大腿的样子多么怪异。
  • “渐闻䃔䃧声,久乃辨其言”:
    • 字词:“䃔䃧”,形容声音低沉、含糊。
    • 句意:渐渐听到低沉含糊的声音,过了很久才分辨出它说的话。
  • “云我石之精,愤子辱我欲一宣”:
    • 字词:“石之精”,石头的精灵;“辱”,侮辱,这里指苏轼认为石头无用想丢弃它;“宣”,宣泄。
    • 句意:它说自己是石头的精灵,气愤我侮辱它,想把心中的话宣泄出来。
  • “天地之生我,族类广且蕃”:
    • 字词:“族类”,同类;“蕃”,繁多。
    • 句意:天地孕育了我,我的同类广泛且繁多。
  • “子向所称用者六,星罗雹布盈溪山”:
    • 字词:“向”,先前;“星罗雹布”,像星星罗列、冰雹散布一样,形容数量众多。
    • 句意:你先前所说的六种用途的石头,像星星和冰雹一样布满了溪谷和山峦。
  • “伤残破碎为世役,虽有小用乌足贤”:
    • 字词:“役”,驱使、使用;“乌足贤”,哪里算得上贤能。
    • 句意:它们被损伤破碎为世人所用,虽然有一点小用处,但哪里算得上贤能呢。
  • “如我之徒亦甚寡,往往挂名经史间”:
    • 字词:“徒”,同类;“挂名经史间”,在经史中被记载。
    • 句意:像我这样的同类非常少,往往在经史中被记载。
  • “居海岱者充禹贡,雅与铅松相差肩”:
    • 字词:“海岱”,指今山东一带;“禹贡”,《尚书》中的一篇,记载了各地的山川、物产等;“铅松”,铅和松,这里指代其他物品;“差肩”,比肩。
    • 句意:在海岱地区的石头被记载在《禹贡》中,和铅、松等物品并列。
  • “处魏榆者白昼语,意欲警惧骄君悛”:
    • 字词:“魏榆”,古地名;“警惧”,使……警惕害怕;“悛”,悔改。
    • 句意:处在魏榆的石头白天会说话,想要让骄纵的君主警惕害怕而悔改。
  • “或在骊山拒强秦,万牛喘汗力莫牵”:
    • 字词:“骊山”,在今陕西临潼;“拒”,抗拒。
    • 句意:有的石头在骊山抗拒强大的秦朝,上万头牛累得喘气流汗也拉不动它。
  • “或从扬州感卢老,代我问答多雄篇”:
    • 字词:“扬州”,地名;“卢老”,指卢仝,唐代诗人;“雄篇”,气势雄浑的诗篇。
    • 句意:有的石头在扬州感动了卢仝,代它问答写出了很多气势雄浑的诗篇。
  • “子今我得岂无益,震霆凛霜我不迁”:
    • 字词:“震霆”,雷霆;“凛霜”,寒霜;“迁”,改变。
    • 句意:你如今得到我难道没有益处吗?雷霆和寒霜都不能让我改变。
  • “雕不加文磨不莹,子盍节槩如我坚”:
    • 字词:“文”,花纹;“莹”,光洁;“盍”,何不;“节槩”,气节。
    • 句意:不用雕刻就有天然的纹路,不用打磨就很光洁,你何不也像我一样坚守气节。
  • “以是赠子岂不伟,何必责我区区焉”:
    • 字词:“以是”,以此;“区区”,微小、琐碎。
    • 句意:把这个道理赠送给你难道不伟大吗?何必因为那些琐碎的用途来责备我呢。
  • “吾闻石言愧且谢,丑状欻去不可攀”:
    • 字词:“谢”,道歉;“欻”,忽然。
    • 句意:我听了石头的话感到惭愧并道歉,它那怪异的样子忽然消失,无法追寻。
  • “骇然觉坐想其语,勉书此诗席之端”:
    • 字词:“骇然”,惊讶的样子;“觉坐”,从坐着的状态中醒来;“勉”,尽力。
    • 句意:我惊讶地从坐着的状态中醒来,回想着它的话,尽力写下这首诗在坐席的一端。

现代译文

我家有一块粗糙怪异的石头,
把它放置在种着稀疏竹子的轩室。
人们都喜欢探寻把玩它,
只有我想把它丢弃。
因为它没有什么用处,
早晚只是空自耸立着。
做捣衣石和柱础它不适合砍削,
做磨刀石和砚台它又干枯顽劣。
不能用来做箭上的石箭头,
也不能用来雕刻石碑。
这六种用途它一样都不具备,
让人不免把它看作多余无用的东西。
谁知道这块石头本是灵异之物,
忽然在梦中来到我面前。
它刚来时像奇特的鬼,
肩膀和大腿的样子怪异。
渐渐听到低沉含糊的声音,
过了很久才分辨出它说的话。
它说自己是石头的精灵,
气愤我侮辱它想宣泄心中的话。
天地孕育了我,
我的同类广泛又繁多。
你所说的那六种用途的石头,
像星星和冰雹布满溪谷山峦。
它们被损伤破碎为世人所用,
虽有小用却算不上贤能。
像我这样的同类非常少,
常常在经史中被记载。
海岱地区的石头被载入《禹贡》,
和铅、松等物品并列。
魏榆的石头白天会说话,
想让骄纵君主警惕悔改。
有的石头在骊山抗拒强秦,
上万头牛拉也拉不动它。
有的石头在扬州感动卢仝,
代它问答留下雄浑诗篇。
你如今得到我难道没益处?
雷霆寒霜都不能让我改变。
不用雕刻就有天然纹路,
不用打磨就很光洁,
你何不也像我坚守气节。
把这道理赠你难道不伟大?
何必因小用途来责备我。
我听了石言惭愧又道歉,
它怪异模样忽然消失难追寻。
我惊讶地醒来回想着它的话,
尽力写下此诗在坐席一端。

创作背景

苏轼生活在北宋时期,当时政治斗争复杂,新旧党争不断。苏轼一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以精确确定,但应是在他经历了一些人生起伏后所作。诗中对怪石价值的探讨,或许反映了苏轼在复杂的政治环境中,对自身价值和处世之道的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人化:诗人赋予石头以人的灵性和情感,让石头在梦中开口自辩,这种拟人化的手法使诗歌生动有趣,也更能深刻地表达主题。通过石头的话语,展现了其独特的价值观念,引发读者对事物价值的重新审视。
    • 用典:诗中多处运用典故,如“居海岱者充禹贡”“处魏榆者白昼语”“或在骊山拒强秦”“或从扬州感卢老”等,丰富了诗歌的内涵,增强了诗歌的文化底蕴。这些典故从不同角度展现了石头的不凡之处,进一步衬托出怪石虽无世俗小用,但有独特价值。
  • 语言特色:语言质朴自然,却又富有表现力。在描述石头无用时,用“砧础则甲斮,砥砚乃枯顽。于缴不可碆,以碑不可镌”等语句,直白地说明了石头不具备常见的六种用途;而在石头自辩时,语言又充满气势,如“震霆凛霜我不迁”等,生动地表现出石头坚守自我的气节。
  • 主题表达:诗歌主题深刻,通过对怪石的描写和石头的自白,探讨了事物的价值问题。诗人从最初认为石头无用想丢弃,到听了石头的话后感到惭愧,反映了诗人对价值评判标准的转变。同时,也借石头表达了自己在困境中坚守气节、不随波逐流的人生态度。