富阳道中

· 苏轼

清晨振衣起,起步方池侧。
徘徊俯丹楹,倒影见敧仄。
不识陶靖节,定非风尘格。
遥怀谢灵运,本自林泉客。
予生忽世事,不以形为役。
顾彼冕弁人,冕弁非予适。

简要说明

此诗是苏轼在富阳道中的所见所感,借景抒怀,通过联想到陶渊明和谢灵运,表达了诗人对超脱尘世、不受名利束缚、自由自在生活的向往,以及对追逐功名利禄之人的不屑。

逐句注释

  • “清晨振衣起,起步方池侧”:
    • 字词:“振衣”,抖衣去尘,这里有整理衣衫、振作精神之意;“起步”,起身行走。
    • 句意:清晨起来抖抖衣服,振作精神,起身走到方池的旁边。
  • “徘徊俯丹楹,倒影见敧仄”:
    • 字词:“徘徊”,来回走动;“丹楹”,红色的柱子;“敧仄”,倾斜、歪斜。
    • 句意:在方池边来回走动,俯身看着红色的柱子,看到柱子的倒影是倾斜的。
  • “不识陶靖节,定非风尘格”:
    • 字词:“陶靖节”,即陶渊明,谥号靖节先生;“风尘格”,指沾染世俗、追名逐利的品格。
    • 句意:如果不认识、不了解陶渊明这样的人,那一定不是超脱世俗的品格。
  • “遥怀谢灵运,本自林泉客”:
    • 字词:“谢灵运”,东晋至南朝宋时期诗人、佛学家、旅行家;“林泉客”,指喜爱山林泉石、隐居山林之人。
    • 句意:遥想谢灵运,他本就是喜爱山林泉石、隐居山林的人。
  • “予生忽世事,不以身为役”:
    • 字词:“忽”,轻视、不在意;“以身为役”,让身体被世事所奴役。
    • 句意:我这一生轻视世间的功名利禄之事,不会让自己的身体被这些事情所奴役。
  • “顾彼冕弁人,冕弁非予适”:
    • 字词:“冕弁”,古代的礼帽,这里代指为官之人;“适”,适合。
    • 句意:看看那些为官之人,头戴礼帽追逐名利的生活并不适合我。

现代译文

清晨起来抖抖衣衫振奋精神,
起身走到方形池塘的旁边。
在池边徘徊俯身看着红柱,
看到柱子倒影是倾斜的。
要是不了解陶渊明的为人,
那一定不是超脱世俗品格。
遥想那喜爱山水的谢灵运,
他本就是钟情山林的人。
我这一生看轻世间的俗事,
不会让自己被世事所奴役。
看看那些头戴礼帽的官员,
这种生活并不适合我自己。

创作背景

苏轼生活在北宋时期,当时政治斗争复杂,党争不断。这首《富阳道中》具体创作时间虽难以精确考证,但苏轼一生仕途坎坷,多次被贬。此诗很可能是他在某次赴任或被贬途中,路过富阳时所作。在富阳的所见所闻,触发了他对人生的思考,让他联想到了古代那些超脱尘世的文人,从而写下此诗表达自己的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中引用了陶渊明和谢灵运的典故。陶渊明不为五斗米折腰,隐居田园;谢灵运喜爱山水,纵情林泉。通过这两个典故,苏轼将自己与古代的贤士相联系,借古人的品格和志趣来表达自己的心境和追求。
    • 对比:将自己“不以身为役”的生活态度与“冕弁人”追逐名利的生活进行对比,突出了诗人对自由、超脱生活的向往,以及对功名利禄的不屑。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻修饰,但却能准确地表达出诗人的情感和思想。如“清晨振衣起,起步方池侧”,简单的描述却让读者能感受到诗人清晨的行动和状态。
  • 意境营造:诗的前几句通过描绘清晨在方池边的所见之景,营造出一种宁静、清幽的氛围。而后引入陶渊明和谢灵运的典故,进一步营造出一种超脱尘世、悠然自得的意境。最后通过对比,强化了这种意境,使读者能深刻感受到诗人内心对自由生活的渴望。