黄泥坂词

· 苏轼

出临皋而东骛兮,并丛祠而北转。
走雪堂之陂陀兮,历黄泥之长坂。
大江汹以左缭兮,渺云涛之舒卷。
草木层累而右附兮,蔚柯丘之葱蒨。
余旦往而夕还兮,步徙倚而盘桓。
虽信美而不可居兮,苟娱余于一眄。
余幼好此奇服兮,袭前人之诡幻。
老更变而自哂兮,悟惊俗之来患。
释宝璐而被缯絮兮,杂市人而无辨。
路悠悠其莫往来兮,守一席而穷年。
时游步而远览兮,路穷尽而旋反。
朝嬉黄泥之白云兮,暮宿雪堂之青烟。
喜鱼鸟之莫余惊兮,幸樵苏之我嫚。
初被酒以行歌兮,忽放杖而醉偃。
草为茵而块为枕兮,穆华堂之清宴。
纷坠露之湿衣兮,升素月之团团。
感父老之呼觉兮,恐牛羊之予践。
于是蹶然而起,起而歌曰。
月明兮星稀,迎余往兮饯余归。
岁既宴兮草木腓,归来归来兮,黄泥不可以久嬉。

简要说明

《黄泥坂词》是苏轼被贬黄州时所作,此词描绘了作者在黄泥坂一带的游历见闻,抒发了其被贬后复杂的心境,既有对自然美景的喜爱与陶醉,也有历经人生挫折后的自我反思与感慨,最后表达出一种适时回归的人生态度。

逐句注释

  • “出临皋而东骛兮,并丛祠而北转”:
    • 字词:“临皋”,苏轼被贬黄州时居住的临皋亭;“骛”,奔驰,这里指前行;“并”,沿着;“丛祠”,丛生草木中的神祠。
    • 句意:从临皋亭出来向东前行啊,沿着神祠向北转弯。
  • “走雪堂之陂陀兮,历黄泥之长坂”:
    • 字词:“雪堂”,苏轼在东坡所建的房屋;“陂陀”,倾斜不平的样子;“坂”,山坡。
    • 句意:走过雪堂那倾斜的地方啊,经过长长的黄泥坂。
  • “大江汹以左缭兮,渺云涛之舒卷”:
    • 字词:“汹”,水势汹涌;“缭”,环绕;“渺”,悠远的样子。
    • 句意:汹涌的长江在左边环绕啊,那如云的波涛悠远地舒卷。
  • “草木层累而右附兮,蔚柯丘之葱蒨”:
    • 字词:“层累”,层层叠叠;“附”,依附;“蔚”,茂盛;“柯丘”,树木与山丘;“葱蒨”,草木青翠茂盛的样子。
    • 句意:层层叠叠的草木在右边依附啊,树木与山丘一片葱茏。
  • “余旦往而夕还兮,步徙倚而盘桓”:
    • 字词:“徙倚”,徘徊;“盘桓”,逗留。
    • 句意:我早上前往傍晚归来啊,漫步徘徊、逗留其中。
  • “虽信美而不可居兮,苟娱余于一眄”:
    • 字词:“信”,确实;“眄”,看。
    • 句意:这里虽然确实很美却不能久居啊,姑且让我看一眼来娱乐自己。
  • “余幼好此奇服兮,袭前人之诡幻”:
    • 字词:“奇服”,奇异的服饰,这里象征独特的志向和操守;“袭”,继承;“诡幻”,奇特怪异。
    • 句意:我从小就喜欢这独特的服饰啊,继承前人奇特怪异的风格。
  • “老更变而自哂兮,悟惊俗之来患”:
    • 字词:“哂”,嘲笑;“惊俗”,惊世骇俗。
    • 句意:年老后改变了想法而自我嘲笑啊,醒悟到惊世骇俗会招来祸患。
  • “释宝璐而被缯絮兮,杂市人而无辨”:
    • 字词:“释”,放下;“宝璐”,美玉,象征美好的品德;“被”,同“披”;“缯絮”,粗布棉絮;“辨”,区别。
    • 句意:放下美玉而披上粗布棉絮啊,与市井之人混杂而没有区别。
  • “路悠悠其莫往来兮,守一席而穷年”:
    • 字词:“悠悠”,长远的样子;“穷年”,终年。
    • 句意:道路长远没有行人往来啊,守着一方之地度过一年又一年。
  • “时游步而远览兮,路穷尽而旋反”:
    • 字词:“旋反”,返回。
    • 句意:有时漫步去远处游览啊,走到路的尽头就返回。
  • “朝嬉黄泥之白云兮,暮宿雪堂之青烟”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:早上在黄泥坂的白云间嬉戏啊,晚上在雪堂的青烟中歇息。
  • “喜鱼鸟之莫余惊兮,幸樵苏之我嫚”:
    • 字词:“莫余惊”,即“莫惊余”;“樵苏”,打柴割草的人;“嫚”,轻视、侮慢。
    • 句意:高兴鱼鸟不会惊吓我啊,庆幸打柴割草的人对我轻慢。
  • “初被酒以行歌兮,忽放杖而醉偃”:
    • 字词:“被酒”,带着酒意;“偃”,仰卧。
    • 句意:起初带着酒意边走边唱啊,忽然放下拐杖醉倒仰卧。
  • “草为茵而块为枕兮,穆华堂之清宴”:
    • 字词:“茵”,垫子;“块”,土块;“穆”,美好;“清宴”,清雅的宴会。
    • 句意:以草为垫子以土块为枕头啊,比豪华厅堂里的清雅宴会还美好。
  • “纷坠露之湿衣兮,升素月之团团”:
    • 字词:“素月”,明月;“团团”,圆形。
    • 句意:纷纷的露珠打湿了我的衣服啊,明月圆圆地升起来。
  • “感父老之呼觉兮,恐牛羊之予践”:
    • 字词:“感”,被……感动;“呼觉”,呼喊叫醒;“予践”,即“践予”。
    • 句意:被父老乡亲呼喊叫醒而感动啊,担心牛羊会践踏到我。
  • “于是蹶然而起,起而歌曰”:
    • 字词:“蹶然”,迅速起身的样子。
    • 句意:于是迅速起身,起身歌唱道。
  • “月明兮星稀,迎余往兮饯余归”:
    • 字词:“饯”,送别。
    • 句意:月光明亮啊星星稀少,迎接我前往又送别我归来。
  • “岁既宴兮草木腓,归来归来兮,黄泥不可以久嬉”:
    • 字词:“宴”,晚;“腓”,枯萎。
    • 句意:一年已经晚了啊草木都枯萎了,归来吧归来吧,黄泥坂不可以长久嬉戏。

现代译文

从临皋亭出来向东走去啊,沿着神祠向北转弯。
走过雪堂那倾斜的坡地啊,经过长长的黄泥坂。
汹涌的长江在左边环绕啊,如云的波涛悠悠舒卷。
层层草木在右边依附啊,树木山丘一片葱茏。
我早上前往傍晚归来啊,漫步徘徊逗留其间。
这里虽美却难久居啊,姑且看一眼自我消遣。
我从小就爱这独特的服饰啊,继承前人奇异风范。
年老改变想法自我嘲笑啊,醒悟惊世会惹祸端。
放下美玉披上粗布啊,和市井之人混在一起难分辨。
道路漫长不见行人啊,守着一方之地度流年。
有时漫步去远处游览啊,走到尽头就把家还。
早上在黄泥坂的白云间嬉戏啊,晚上在雪堂的青烟中安眠。
高兴鱼鸟不惊扰我啊,庆幸樵夫对我很随便。
起初带着酒意边走边唱啊,忽然放下拐杖醉卧在路边。
以草为垫以土为枕啊,比华堂清宴还要香甜。
纷纷露珠打湿了衣裳啊,明月圆圆升上了天边。
被父老呼喊叫醒而感动啊,担心牛羊把我来踩践。
于是我迅速起身,起身歌唱道:
月光明亮星星稀少,迎接我去又送我还。
一年将尽草木枯萎,归来吧,黄泥坂不可久玩。

创作背景

苏轼因“乌台诗案”被贬黄州,生活清苦。他在东坡修筑雪堂居住,黄泥坂就在雪堂附近。此词大约创作于他被贬黄州时期,当时他经历了仕途的重大挫折,心境复杂,通过对黄泥坂一带景色的描写和自身经历的叙述,抒发内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中描绘了黄泥坂的自然景色,如“大江汹以左缭兮,渺云涛之舒卷。草木层累而右附兮,蔚柯丘之葱蒨”,借优美的景色表达自己对自然的喜爱,同时又在美景中蕴含着内心的孤寂与感慨。
    • 对比:将自己年轻时“幼好此奇服兮,袭前人之诡幻”的追求与年老后“释宝璐而被缯絮兮,杂市人而无辨”的转变进行对比,突出了人生经历对自己思想的影响。
    • 象征:“宝璐”象征美好的品德和理想,“缯絮”象征世俗的生活,通过这种象征手法表达了作者在现实面前的无奈与妥协。
  • 语言特色:语言富有韵律美,采用了骚体的形式,多以“兮”字入句,增强了诗歌的节奏感和抒情性。用词生动形象,如“汹”“渺”“蔚”等字,准确地描绘出了自然景色的特点。
  • 意境营造:营造了一种清幽、孤寂而又带有几分旷达的意境。作者在黄泥坂的游历中,既有对美景的陶醉,又有对人生的思考,这种复杂的情感融入到景色的描写中,使整首词充满了感染力,让读者能感受到作者被贬后复杂的心境。