山坡陀行

· 苏轼

山坡陀兮下属江,势崖绝兮游波所荡如颓墙。
松茀律兮百尺,旁枝虬葛藟之。
上不见日兮下可依,吾曳杖兮吾僮以吾之书随。
藐余望兮水中汦,颀然而长者黄冠而羽衣。
澣颐坦腹盘石箕坐兮,山亦有趾安不危,四无人兮可忘饥。
仙人偓佺自言其居瑶之圃,一日一夜飞相往来不可数。
使其开口言兮,岂惟河汉无极惊余心。
默不言兮,蹇昭氏之不鼓琴。
憺将翔兮山海,与日月兮长在。
若有人兮梦中仇池我归路,此非小有兮噫乎何以乐此而不去。
昔余游于葛天兮,身非陶氏犹与偕。
乘渺茫良未果兮,仆夫悲余马怀。
聊逍遥兮容与,晞余发兮兰之渚。
余论世兮千载一人犹并时,余行诘曲兮欲知余者稀。
峨峨洋洋余方乐兮,譬余系舟于水鱼潜鸟举亦不知。
何必每念辄得应余若响,坐有如此兮人子期。

简要说明

此诗描绘了苏轼在江边山坡的游历所见,遇到疑似仙人的形象,进而展开关于仙人、人生、知音等方面的思考,表达了诗人对逍遥自在境界的向往,以及感慨知音难觅的孤寂之情。

逐句注释

  • “山坡陀兮下属江,势崖绝兮游波所荡如颓墙”:
    • 字词:“坡陀”,山势起伏不平;“属”,连接;“崖绝”,悬崖陡峭;“颓墙”,倒塌的墙壁。
    • 句意:起伏的山坡向下连接着江水,陡峭的悬崖被游动的波浪冲击,好似倒塌的墙壁。
  • “松茀律兮百尺,旁枝虬葛藟之”:
    • 字词:“茀律”,枝叶茂密的样子;“虬”,盘曲;“葛藟”,两种蔓生植物。
    • 句意:松树枝叶茂密高达百尺,旁边的树枝上盘绕着葛藟。
  • “上不见日兮下可依,吾曳杖兮吾僮以吾之书随”:
    • 字词:“曳杖”,拖着手杖;“僮”,书童。
    • 句意:在松树下上面看不到太阳,下面可以依靠,我拖着手杖,书童拿着我的书跟随。
  • “藐余望兮水中汦,颀然而长者黄冠而羽衣”:
    • 字词:“藐”,远望;“汦”,水中小洲;“颀然”,身材修长的样子;“黄冠”,道士所戴的帽子;“羽衣”,道士的衣服。
    • 句意:我远远望去,在水中的小洲上,有一位身材修长的长者,戴着黄冠穿着羽衣。
  • “澣颐坦腹盘石箕坐兮,山亦有趾安不危,四无人兮可忘饥”:
    • 字词:“澣颐”,洗涤脸颊;“盘石”,大石头;“箕坐”,像簸箕一样张开双腿而坐;“趾”,山脚。
    • 句意:他洗涤着脸颊,袒露着腹部,在大石头上箕踞而坐,山有山脚所以安稳不危险,四周无人可以让人忘记饥饿。
  • “仙人偓佺自言其居瑶之圃,一日一夜飞相往来不可数”:
    • 字词:“偓佺”,古代传说中的仙人;“瑶之圃”,传说中神仙居住的地方。
    • 句意:仙人偓佺说他居住在瑶之圃,一天一夜能飞行往来无数次。
  • “使其开口言兮,岂惟河汉无极惊余心”:
    • 字词:“河汉”,银河,这里引申为高远、辽阔。
    • 句意:假如他开口说话,岂止是像银河一样辽阔高远的话语会让我内心震惊。
  • “默不言兮,蹇昭氏之不鼓琴”:
    • 字词:“蹇”,发语词;“昭氏”,传说中善于鼓琴的人。
    • 句意:他默默不说话,就像昭氏不弹琴一样。
  • “憺将翔兮山海,与日月兮长在”:
    • 字词:“憺”,安然;“翔”,飞翔。
    • 句意:他安然地将要在山海间飞翔,与日月一样长久存在。
  • “若有人兮梦中仇池我归路,此非小有兮噫乎何以乐此而不去”:
    • 字词:“仇池”,山名,传说为仙人居住的地方。
    • 句意:好像有人在梦中指引我仇池是我的归路,这不是小事啊,唉,为什么会如此喜欢这里而不想离去。
  • “昔余游于葛天兮,身非陶氏犹与偕”:
    • 字词:“葛天”,传说中的远古部落名;“陶氏”,指陶渊明。
    • 句意:过去我曾在葛天那个时代游历(这里是想象),我虽不是陶渊明但也与那样的心境相伴。
  • “乘渺茫良未果兮,仆夫悲余马怀”:
    • 字词:“渺茫”,指渺茫的境界;“仆夫”,车夫;“马怀”,马也怀念故乡。
    • 句意:想要乘着渺茫的境界去追寻却没有结果,车夫悲伤,我的马也怀念故乡。
  • “聊逍遥兮容与,晞余发兮兰之渚”:
    • 字词:“容与”,悠闲自在的样子;“晞”,晒干;“渚”,水中小块陆地。
    • 句意:姑且逍遥自在地游玩,在长着兰花的水洲上晒干我的头发。
  • “余论世兮千载一人犹并时,余行诘曲兮欲知余者稀”:
    • 字词:“论世”,评论世事;“诘曲”,曲折。
    • 句意:我评论世事,觉得千年才出一个的人才好像和我生活在同一时代,我的行为曲折,想要了解我的人很少。
  • “峨峨洋洋余方乐兮,譬余系舟于水鱼潜鸟举亦不知”:
    • 字词:“峨峨洋洋”,形容音乐高妙,这里引申为心境愉悦;“系舟”,系船。
    • 句意:我正处在愉悦的心境中,就像船系在水上,鱼潜水鸟高飞我都不知道。
  • “何必每念辄得应余若响,坐有如此兮人子期”:
    • 字词:“应余若响”,像回声一样回应我;“子期”,即钟子期,俞伯牙的知音。
    • 句意:何必每次有想法就能像回声一样得到回应呢,在座的有像钟子期这样的知音该多好啊。

现代译文

起伏的山坡向下连接着江水,
陡峭悬崖被波浪冲击如倒塌的墙。
松树枝叶茂密高达百尺,
旁枝上盘绕着葛藟。
在树下上面不见太阳下面可依靠,
我拖着手杖书童拿着书跟随。
我远远望向水中的小洲,
有位修长的长者戴着黄冠穿着羽衣。
他洗着脸袒着腹在巨石上箕踞而坐,
山有山脚安稳不危险,四周无人可忘饥饿。
仙人偓佺说他住在瑶之圃,
一天一夜能飞行往来无数次。
假如他开口说话,
岂止是高远话语让我内心震惊。
他默默不说话,
就像昭氏不弹琴。
他安然要在山海间飞翔,
与日月长久存在。
好像有人在梦中指引仇池是我归路,
这不是小事,为何如此爱这里不想离去。
过去我曾想象游历葛天时代,
我虽不是陶渊明也有那样的心境。
想乘渺茫境界追寻却无果,
车夫悲伤我的马也怀念故乡。
姑且逍遥自在游玩,
在长着兰花的水洲晒头发。
我评论世事觉得千年一人如与我同时,
我的行为曲折了解我的人稀少。
我正心境愉悦,
像船系在水鱼潜水鸟飞都不知。
何必想法都能有回应,
在座有像钟子期那样的知音多好。

创作背景

苏轼一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以精确确定,但大致创作于他被贬谪期间。在贬谪生涯中,他寄情山水,在自然中寻求精神寄托。此诗便是他在一次游历江边山坡时,触景生情,由眼前的山水、疑似仙人的形象引发了对人生、自由、知音等问题的思考而创作的。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象与现实结合:诗中既有对山坡、江水、松树等现实景色的描写,又有对仙人偓佺、葛天时代等的想象,虚实相生,拓展了诗歌的意境和内涵。
    • 比喻:“势崖绝兮游波所荡如颓墙”将被波浪冲击的悬崖比作倒塌的墙壁,生动形象地写出了悬崖被冲击的状态。
  • 语言特色:语言古朴自然,富有韵律美。运用了许多古雅的词汇,如“茀律”“汦”“颀然”等,增添了诗歌的典雅气质。同时,诗句长短不一,错落有致,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过对江边山坡景色的描绘,以及对仙人形象和想象世界的刻画,营造出一种空灵、悠远、逍遥的意境。在这个意境中,诗人既表达了对自由、超脱境界的向往,又流露出知音难觅的孤独寂寞之情,情景交融,使诗歌具有很强的艺术感染力。