再和制帅 其五

· 王之望

武林一别几经秋,谁料同为锦里游。
蒹苇已惭瑶树倚,琼琚仍愧木瓜投。
小诗勉向忙中和,大白难禁醉里酬。
他日东南陪晤语,故应相对话刀州。

简要说明

这首诗是王之望和制帅的唱和之作。诗中回忆了与制帅在武林分别后的时光,没想到能在锦里同游。表达了自己对制帅的自谦之意,描述了自己在忙碌中作诗唱和以及饮酒酬答的情景,最后畅想他日东南相聚再话往昔的美好场景,整体情感真挚,有对友情的珍惜和对未来相聚的期待。

逐句注释

  • “武林一别几经秋,谁料同为锦里游”:
    • 字词:“武林”,一般指杭州;“锦里”,代指成都。
    • 句意:在杭州一别已经过了好几个春秋,谁能料到如今会一同在成都游玩。
  • “蒹苇已惭瑶树倚,琼琚仍愧木瓜投”:
    • 字词:“蒹苇”,芦苇,比喻自己才质平庸;“瑶树”,美玉般的树,比喻制帅才德出众;“琼琚”,精美的玉佩;“木瓜”,典出《诗经·卫风·木瓜》“投我以木瓜,报之以琼琚”,这里指制帅的赠诗。
    • 句意:自己才质平庸,和制帅这样才德出众的人在一起,就像芦苇靠着美玉般的树一样自惭形秽;面对制帅的赠诗,自己回赠的诗就像用琼琚回应木瓜,还是感到很惭愧。
  • “小诗勉向忙中和,大白难禁醉里酬”:
    • 字词:“小诗”,指自己和制帅的诗;“大白”,大酒杯。
    • 句意:自己勉强在忙碌中作了这首和诗,在醉酒中难以拒绝用大酒杯来酬答。
  • “他日东南陪晤语,故应相对话刀州”:
    • 字词:“刀州”,典出《晋书·王濬传》,指益州(成都)。
    • 句意:将来有一天在东南地区相聚交谈,应该会相对着回忆在成都的这段时光。

现代译文

在杭州一别已经过了好几个秋天,
谁能料到如今一同在成都游玩。
我才质平庸和您在一起自惭形秽,
面对您的赠诗我回赠之作仍感羞愧。
我勉强在忙碌中作了这首和诗,
醉酒中难以拒绝用大杯来酬答。
将来有一天在东南相聚交谈,
定会相对回忆起在成都的时光。

创作背景

王之望是南宋时期的官员、诗人。此诗是他和制帅的唱和诗。具体创作时间虽难以明确,但从诗中可知两人曾在武林分别,之后又在锦里相遇同游。南宋时期文人之间唱和之风盛行,在这样的社交文化背景下,诗人与制帅在锦里相聚时,制帅可能先有诗作,王之望便和诗以回应,表达自己的感受和情谊。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“琼琚仍愧木瓜投”用《诗经》典故,表达自己对制帅赠诗的感激与自谦;“刀州”用《晋书》典故,增添了诗歌的文化内涵和历史底蕴,使情感表达更为含蓄委婉。
    • 对比映衬:“蒹苇已惭瑶树倚”将自己比作“蒹苇”,把制帅比作“瑶树”,通过鲜明的对比,突出了自己的自谦之意,同时也衬托出对制帅才德的赞赏。
  • 语言特色:语言较为典雅,运用了一些文雅的词汇如“蒹苇”“瑶树”“琼琚”“木瓜”等,体现了文人的文学素养和诗歌的高雅格调。同时又不失流畅自然,使读者能够较好地理解诗人的情感。
  • 情感表达:情感真挚细腻,从回忆分别到表达自谦,再到描述和诗酬酒的情景,最后畅想未来相聚,层层递进,将诗人对友情的珍视和对未来相聚的期待之情抒发得淋漓尽致,具有很强的感染力。