崔申之以诗为别苏明父郭逢叔各有和章谨复用韵二首 其二

· 葛立方

见远亭边送落晖,菁山挽我作睽违。
连年走俗为贫仕,一日投闲恐富归。
谷水为官轻似纸,苕溪转櫂疾于飞。
羽觞捧剑无人问,怅望如今束广微。

简要说明

这首诗围绕送别展开,表达了诗人与友人分别的惆怅之情。诗中回顾了自己多年为贫而仕的经历,以及对当下投闲生活的感慨,同时描绘了谷水为官的平淡和苕溪行舟的快速,最后以无人问津的孤独之感,抒发了内心的怅惘。

逐句注释

  • “见远亭边送落晖,菁山挽我作睽违”:
    • 字词:“见远亭”,具体亭名,可能是送别之地;“晖”,阳光;“菁山”,山名;“睽违”,分离。
    • 句意:在见远亭边送别夕阳的余晖,菁山仿佛挽留我,却还是要与友人分别。
  • “连年走俗为贫仕,一日投闲恐富归”:
    • 字词:“走俗”,奔走于世俗事务;“贫仕”,因贫穷而做官;“投闲”,置身于闲暇之中。
    • 句意:多年来为了生计奔走于世俗官场,如今有一天得以清闲,却又担心这样的生活过于富足(有对闲适生活的不适应之感)。
  • “谷水为官轻似纸,苕溪转櫂疾于飞”:
    • 字词:“谷水”,河流名,可能是诗人为官之地;“苕溪”,河流名;“转櫂”,划船。
    • 句意:在谷水为官,觉得官职如纸般轻薄无用,而在苕溪划船,船行速度比飞鸟还快。
  • “羽觞捧剑无人问,怅望如今束广微”:
    • 字词:“羽觞”,古代饮酒用的器具;“束广微”,即束皙,西晋文学家,此处以束广微自比,有怀才不遇之意。
    • 句意:手持酒杯,身边却无人过问,惆怅地远望,如今就像怀才不遇的束广微。

现代译文

在见远亭边送别那夕阳余晖,
菁山似挽留却还是与你分离。
多年来为贫穷奔走官场俗事,
如今得闲却怕这日子太安逸。
在谷水为官如纸般轻贱无用,
在苕溪划船比飞鸟还要迅疾。
手持酒杯无人来问我心之事,
惆怅远望恰似那束广微孤寂。

创作背景

葛立方生活在南宋时期,当时政治局势复杂,朝廷内部主和派与主战派斗争不断。这首诗是友人崔申之写诗作别,苏明父、郭逢叔各自唱和之后,诗人依韵而作。具体创作时间虽难以确切知晓,但从诗中“连年走俗为贫仕”可推测,诗人可能在官场沉浮多年,此时经历了生活或仕途的变化,有了与友人分别、自己生活状态转变的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了多组对比,如“连年走俗”与“一日投闲”,将多年的奔波为官与一日的清闲进行对比,突出了诗人生活状态的巨大转变和内心的复杂感受;“谷水为官轻似纸”与“苕溪转櫂疾于飞”,把为官的平淡无味和行舟的轻快进行对比,强化了诗人对不同生活场景的体验。
    • 用典:尾句“怅望如今束广微”运用束皙的典故,以束皙怀才不遇自比,委婉地表达了自己内心的惆怅和不被理解的孤独。
  • 语言特色:语言直白质朴,诗人以简洁的语言描绘了自己的生活经历和情感。如“谷水为官轻似纸”“苕溪转櫂疾于飞”,用形象的比喻生动地展现了为官的无趣和行舟的快速,使读者能够直观地感受到诗人的心境。
  • 意境营造:通过描绘见远亭边的落晖、谷水为官的平淡、苕溪行舟的快速等场景,营造出一种略带惆怅和孤独的意境。整首诗前半部分叙事,后半部分抒情,情景交融,将诗人送别友人的惆怅、对仕途的感慨以及怀才不遇的孤独之情融入到所描绘的画面之中,使读者能够深刻体会到诗人复杂的内心世界。