次韵陈明锡见寄 其二

· 林季仲

合去趋华阙,难教滞陋邦。
悲鸣怜老骥,迎吠厄群庞。
便腹书千箧,濡头酒一缸。
怀君夜不寐,落叶打空窗。

简要说明

这首诗是林季仲次韵陈明锡寄来的诗而作。诗中表达了对自己境遇的感慨,既有对自身应有所作为却被困于陋邦的无奈,也有对自身才学的自许,最后抒发了对友人的思念之情。

逐句注释

  • “合去趋华阙,难教滞陋邦”:
    • 字词:“合”,应该;“华阙”,华丽的宫阙,代指朝廷;“滞”,停留;“陋邦”,偏远、落后的地方。
    • 句意:本应该前往朝廷去有所作为,却难以摆脱被困在这偏远之地的命运。
  • “悲鸣怜老骥,迎吠厄群庞”:
    • 字词:“老骥”,年老的骏马,出自曹操《龟虽寿》“老骥伏枥,志在千里”;“群庞”,群犬。
    • 句意:可怜自己像那悲声鸣叫的老骥一样虽有志向却难以施展,又像遇到群犬狂吠而受困的人。
  • “便腹书千箧,濡头酒一缸”:
    • 字词:“便腹”,腹中空虚,这里是自谦之词;“箧”,箱子;“濡头”,指喝酒喝到头发浸湿,形容饮酒之态。
    • 句意:我腹中虽藏有千箱的书籍知识,也只能借一缸酒来沉醉。
  • “怀君夜不寐,落叶打空窗”:
    • 字词:“寐”,睡觉。
    • 句意:思念着你,夜里难以入眠,只听到落叶敲打着空荡荡的窗户。

现代译文

本应奔赴朝廷去大展身手,
却无奈被困在这偏远陋邦。
可怜我如老骥悲声中长叹,
像遇群犬狂吠般处处受困。
我腹中藏着千箱诗书学问,
却只能借一缸酒来解忧愁。
思念着你让我夜晚难入睡,
只听落叶敲打着那空窗户。

创作背景

林季仲生活在南宋时期,当时朝廷局势复杂,政治斗争激烈。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出他可能处于仕途不顺的境地,被困于偏远之地,无法实现自己的抱负。他收到陈明锡的寄诗后,以次韵的方式表达了自己的感慨和对友人的思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“悲鸣怜老骥”运用了曹操“老骥伏枥”的典故,形象地表达了诗人虽年老却仍有志向却难以实现的无奈和悲愤。
    • 对比:“便腹书千箧,濡头酒一缸”将自己满腹的才学与只能借酒消愁的现实形成对比,突出了诗人怀才不遇的苦闷。
    • 借景抒情:“落叶打空窗”以景结情,通过描写落叶敲打空窗的凄凉景象,烘托出诗人夜晚思念友人时的孤寂和惆怅之情。
  • 语言特色:语言直白却情感真挚,没有过多的修饰,但能深刻地表达出诗人内心的复杂情感,如“悲鸣”“怜”“厄”等词直接抒发了诗人的无奈和悲愤。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉且悲愤的意境。前几句通过对自身境遇的描述奠定了悲愤无奈的基调,最后以“落叶打空窗”的景象进一步渲染了这种孤寂凄凉的氛围,使读者能深刻感受到诗人内心的痛苦和对友人的思念。