维扬空庄四怪联句

· 不详

齐纨鲁缟如霜雪,寥亮高声予所发。
嘉宾良会清夜时,煌煌灯烛我能持。
清冷之泉候朝汲,桑绠相牵常出入。
爨薪贮泉相煎熬,充他口腹我为劳。

简要说明

这首联句诗通过四个不同的视角,分别以齐纨鲁缟、煌煌灯烛、清冷之泉、爨薪为描述对象,展现了各自的特点和作用,同时也体现出一种各司其职又略带无奈的情感基调。

逐句注释

  • “齐纨鲁缟如霜雪,寥亮高声予所发”:
    • 字词:“齐纨鲁缟”,指古代齐国和鲁国生产的白色细绢,质地优良;“寥亮”,声音清晰响亮。
    • 句意:像霜雪一样洁白的齐纨鲁缟,那清晰响亮的声音是我发出的。
  • “嘉宾良会清夜时,煌煌灯烛我能持”:
    • 字词:“嘉宾良会”,指美好的宾客聚会;“煌煌”,明亮的样子。
    • 句意:在这清幽的夜晚,举行美好的宾客聚会,那明亮的灯烛是由我来把持照亮的。
  • “清冷之泉候朝汲,桑绠相牵常出入”:
    • 字词:“清冷”,清凉寒冷;“朝汲”,早晨打水;“桑绠”,用桑树皮做的绳子。
    • 句意:清凉寒冷的泉水等待着早晨被人汲取,用桑树皮做的绳子相互牵扯着,我常常在井口进进出出。
  • “爨薪贮泉相煎熬,充他口腹我为劳”:
    • 字词:“爨薪”,烧火用的柴薪;“贮泉”,储存的泉水。
    • 句意:柴薪和泉水相互煎熬,都是为了满足他人的口腹之欲,我为此而操劳。

现代译文

那如霜雪般洁白的齐纨鲁缟,
清晰响亮的声音是我所发。
在清幽的夜晚举行宾客盛会,
明亮的灯烛由我来把持照亮。
清凉寒冷的泉水等着清晨被汲,
桑树皮绳牵扯着我常进常出。
柴薪与泉水相互煎熬翻滚,
为满足他人肚腹我独自辛劳。

创作背景

由于这首诗作者不详,具体创作背景难以确切知晓。从诗的内容推测,可能是在一个特定的聚会场景中,几位参与者分别以周围事物为依托进行联句创作。联句诗在古代文人聚会等场合较为常见,大家依次作诗,相互衔接,增添聚会的雅趣。这首诗或许就是在这样一个聚会中,围绕空庄中的常见事物展开的创作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人手法:整首诗将齐纨鲁缟、灯烛、泉水、爨薪都拟人化,赋予它们人的情感和行为,如“寥亮高声予所发”“我能持”“我为劳”等,使这些事物仿佛有了生命,生动地展现出各自的特点和所处的状态。
    • 分工协作的联句结构:四位创作者分别选取不同的事物进行描述,各自成句又相互关联,形成了一种分工协作的结构,共同构建出一个较为完整的画面,展现出空庄中的生活场景。
  • 语言特色:语言直白朴素,没有过多的修饰,但却能准确地表达出事物的特征和所蕴含的情感。如“清冷之泉候朝汲,桑绠相牵常出入”,简洁地描绘出泉水等待被汲取以及汲水工具的使用情况。
  • 意境营造:通过对这些普通事物的描写,营造出一种略显清冷、孤寂又带有生活气息的意境。空庄中的这些事物各有其用,却又透露出一种默默付出、为他人服务的无奈之感,让读者感受到一种淡淡的生活况味。